Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'une question
Avis de question
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Donner avis d'une question
Donner préavis d'une question
Déposer l'avis d'une question
Expert en question d'égalité des sexes
Exposer l'état d'une question
Point
Préavis d'une question
Question d'octroi d'un permis d'utilisation
Question de délivrance d'un permis d'utilisation
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Rapporter progrès
Round up
Tour
Tour d'une question

Traduction de «souvenons d’une question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
donner préavis d'une question [ donner avis d'une question | déposer l'avis d'une question ]

give notice of a question [ file a question ]


préavis d'une question [ avis d'une question | avis de question ]

notice of a question [ notice of question ]


question de délivrance d'un permis d'utilisation [ question d'octroi d'un permis d'utilisation ]

licensing issue


exposer l'état d'une question | rapporter progrès

report progress






Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




expert en question d'égalité des sexes

gender mainstreaming expert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous souvenons des batailles autour de la question de l'unité nationale et de la position ferme de David Peterson, qu'il a payée de sa vie politique.

We can all recall the battles around national unity and how David Peterson stood strong and paid a horrendous political price because he stood up for Canada.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord nous souvenir que l’Afrique est la dixième puissance mondiale, même en une année où nous nous souvenons d’une question essentielle – la pauvreté – qui touche certainement l’Afrique, mais bien d’autres continents également.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, first of all we must remember that Africa is the tenth world power, even in a year in which we remember an important issue – poverty – which certainly affects Africa as it affects many other continents.


Souvenons-nous que dans ces pays du Moyen-Orient et de la rive sud de la Méditerranée, il n’était pas question d’idéologie; il s’agissait d’une révolte pour le pain, une révolte pour la démocratie afin de survivre.

Let us remember that the revolt in these countries of the Middle East and the Mediterranean has not been about ideology but about bread, a revolt for democracy in order to survive.


Nous nous souvenons tous - et les plus anciens ici s’en souviennent très bien - de la question de la contamination par l’amiante du Berlaymont, qui a été fermé pendant cinq ou six ans.

We all remember – and the older ones here remember very well – the issue of asbestos contamination of the Berlaymont building, which was closed for five or six years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Souvenons-nous des débats en cette Chambre où l'actuel ministre du Revenu national, qui était alors porte-parole en matière de défense pour le Parti conservateur, mettait en avant une quinzaine de questions relatives à la pertinence de la mission, aux objectifs à atteindre et au fait d'envisager une voie de sortie.

Let us recall the debates in this House when the current Minister of National Revenue, who was then the Conservative Party defence critic, asked about 15 questions about the relevance of the mission, the objectives to be met and the consideration of an exit strategy.


Alors que nous débattons de la question des droits de l’homme, sujet qui s’impose à nous comme cela a toujours été le cas, souvenons-nous de ses énormes efforts.

As we debate the issue of human rights, something that presses upon us now as it always has, we should remember his enormous efforts.


Cela dit, nous ne devons pas nous leurrer : de nombreux problèmes relatifs aux droits fondamentaux en Chine ne sont pas encore résolus ou ne sont pas encore en voie de l'être. Souvenons-nous aussi que, par le passé, les États-Unis ont adopté la politique de "deux poids, deux mesures" dans la question du respect de la clause sociale.

Nevertheless, that does not mean deluding ourselves that many of the problems regarding fundamental rights in China have now been resolved or are being resolved, nor ignoring the fact that, in the past, the United States itself has had double standards regarding the request for the social clause to be complied with.


Souvenons-nous que la question nous a été renvoyée par la Chambre des communes après avoir été immobilisée au cabinet du premier ministre pendant six mois.

Let us remember that the matter had been referred to us from the House of Commons after having sat in the PCO for six months.


Le problème c'est que nous ne nous souvenons plus des questions que nous avons posées.

We've already forgotten the questions we asked, that's the problem.


En réponse à la deuxième partie de sa question, souvenons-nous qu'il n'y a pas si longtemps, on a permis aux produits chinois d'entrer sur le marché.

In response to the second part of his question, it was not so long ago that we allowed Chinese products to enter the market.


w