Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il lui vient du bien lorsqu'il n'a plus de dents

Traduction de «souvenez bien lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il lui vient du bien lorsqu'il n'a plus de dents

he gets bread when he has no teeth to eat it


Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société de personnes cesse d'exister

Election for Disposition of Property upon Cessation of Partnership


Choix concernant la disposition de biens lorsqu'une société cesse d'exister

Election in Respect of Disposition of Property upon Cessation of Partnership
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous vous souvenez bien, lorsque le SRAS est apparu au Canada, il a provoqué la fermeture de deux hôpitaux à Toronto, mais là-bas, il est toujours possible d'aller dans un hôpital voisin.

If you remember when it came to Canada, it closed a couple of hospitals in Toronto, but they can go down the street to the next hospital.


M. Walt Lastewka: Madame la présidente, lorsque certains des intervenants sont revenus témoigner, si vous vous souvenez bien, j'ai demandé personnellement à chacun d'entre eux s'ils avaient l'impression qu'il se commettait des abus dans le système.

Mr. Walt Lastewka: Madam Chair, when we had some of the stakeholders back, if you remember correctly, I personally questioned each of the stakeholders on whether they understood there was some abuse in the system.


Si vous vous souvenez bien, pendant la 35 législature, lorsqu'on donnait un avis de 48 heures, on ne retardait pas pour autant le témoin qui devait venir témoigner.

If you recall, in the last Parliament, when we gave a 48-hour notice it did not in any way delay the hearing of witnesses.


Si vous vous souvenez bien du schéma, lorsqu'on va sous la rubrique des indicateurs de stress, le résultat final — les maladies cardiovasculaires — est le même.

If you recall from that schema, when you get into the stressor part, the end result of cardiovascular still occurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous vous en souvenez très bien, le 24 avril, mon collègue Alejandro Cercas l’a rappelé, lorsque nous avons accepté, validé, ratifié l’augmentation de la facilité de balance des paiements, nous l’avons fait à deux conditions. La première, que ces aides soient assorties d’une conditionnalité, notamment en matière sociale, et puis qu’il y ait une transparence vis-à-vis de ce Parlement quant aux conditions dans lesquelles de tels accords ont été conclus avec les États ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, you will very clearly recall that when, on 24 April – as my colleague, Mr Cercas, pointed out – we endorsed, validated and ratified the increase in the balance of payments facility, we did so on two conditions: firstly, that this aid come with conditions attached, particularly in the case of social aid; and, secondly, that there be transparency, so that this House would be clear about the conditions under which such agreements were concluded with the Member States in question.


Souvenez-vous que lorsque nous organiserons un référendum sur ce thème dans un avenir proche, les questions sur lesquelles nous devrons prendre position seront d’une complexité et d’une importance bien supérieures à celles contenues dans le traité de Nice.

Remember that when we hold a referendum on this in the near future, the issues we will be asked to decide on will be of far greater complexity and importance than those related to Nice.


Vous vous souvenez que lorsque nous sommes entrés dans ce bâtiment le 19 juillet dernier, nous avons été, il faut bien le dire, unanimement assez déçus par le contraste que nous pouvions constater entre l’aspect vraiment extraordinaire du bâtiment à l’extérieur - je crois qu’il faut aussi le dire, parce que c’est un bâtiment qui fait honneur à notre institution, vu de l’extérieur - et, malheureusement, tout ce que nous avons pu constater à l’intérieur, comme dysfonctionnements, problèmes de commodités, de sécurité, et d’une façon générale comme problèmes ...[+++]

You will recall that when we entered the building on 19 July, we were, unanimously it must be said, disappointed by the contrast we could observe between the truly extraordinary external appearance of the building – I think it is important to say that too, because it is a building which does our institution credit, seen from the outside – and, unfortunately, all the things we noted on the inside, such as malfunctions, problems with comfort and security, and problems of a general nature, such as those affecting our normal working conditions, either for ourselves, our assistants, officials, visitors or, of course, the media.


Si vous vous en souvenez bien, lorsque l'équipe provinciale de reconstruction a été formée, il n'y avait qu'un membre de l'ACDI, un diplomate et, après que Glyn Berry a perdu la vie tragiquement, il y a eu beaucoup de perturbations; le contexte était donc différent.

If you recall when the Provincial Reconstruction Team was first formed, there was only one CIDA person, one diplomat, and after Glyn Berry was tragically killed, there was a lot of disruption, so it was a different world.




D'autres ont cherché : souvenez bien lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souvenez bien lorsque ->

Date index: 2022-04-24
w