Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celui qui appuie une motion
Celui qui soutient une motion
Cloisonnement non-porteur
Cloisonnement qui ne soutient pas de charge
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Personne qui appuie une motion
Personne qui soutient une motion

Traduction de «soutient je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


celui qui appuie une motion | celui qui soutient une motion

seconder of a motion


personne qui appuie une motion | personne qui soutient une motion

seconder of a motion


cloisonnement non-porteur | cloisonnement qui ne soutient pas de charge

non-load-bearing bulkhead
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais souligner à nouveau, et je sais que nous l'avons entendu dire tout au cours de ce débat, que le gouvernement soutient et a toujours soutenu l'industrie de la construction navale et qu'il continuera d'encourager son développement.

I want to emphasize once again, and I know we have heard it throughout the course of this debate, that the government is now and always has been supportive of the shipbuilding industry and will continue to encourage its development.


Dans ces conditions, il me semble que ce qu'a fait M. Graefe zu Baringdorf est extrêmement précieux et mon groupe le soutient. Je voudrais dire que nous aurions voulu encore plus soutenir la proposition initiale de M. Graefe zu Baringdorf dans tous ses aspects et non dans sa version finale, à la suite du vote de la commission de l'agriculture et du développement rural.

In these conditions I believe that what Mr Graefe zu Baringdorf has done is of enormous value and has the support of my political group, and I would just like to say that we should have liked even more to support Mr Graefe zu Baringdorf’s initial proposal in its entirety and not as it ended up, as a result of the vote in the Committee on Agriculture and Rural Development.


Je voudrais dire ceci au Conseil: Vous devez être conscients du fait que la commission de l’agriculture et du développement rural soutient la Commission à cent pour cent.

I would like to say this to the Council: you must realise that the Committee on Agriculture and Rural Development stands four square behind the Commission.


Je voudrais féliciter aussi mon collègue Oostlander pour ses efforts et la qualité de son rapport, que le parti populaire européen soutient sans réserves.

I should also like to congratulate Mr Oostlander on the quality of this report, into which he has put a great deal of hard work, and to which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats gives its unreserved support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme l’idée de la trêve, autrement dit de la paix mondiale, coïncide avec les idées et les valeurs que notre Parlement a proclamées à maintes reprises, je voudrais vous demander d’envoyer une lettre au président du Comité olympique, M. Rogge, et au Secrétaire général de l’ONU, M. Koffi Anan, confirmant que le Parlement européen soutient l’idée de la trêve et invite tous ceux qui sont parties à des conflits à déposer les armes et à consacrer les prochaines semaines, tout au long des Jeux olympiques, au règlement ...[+++]

As the idea of this truce, of global conciliation, echoes ideas and values repeatedly proclaimed in this Chamber, I should like to ask you to write to the President of the Olympic Committee, Mr Rogge, and to the Secretary-General of the UN, Mr Kofi Annan, confirming that the European Parliament supports the idea of a truce and calling on everyone involved in armed conflict to lay down their weapons and use the coming weeks, while the Olympic Games are under way, to resolve their differences peaceably.


Enfin, je voudrais déclarer mon soutient aux travaux préliminaires pour la signature d’un accord de stabilité et de partenariat entre l’Union et l’Albanie.

Finally, I should like to state that I support the preparatory work to conclude a stability and partnership agreement between the Union and Albania.


Ayant rendu ma décision mardi sur la recevabilité de cette motion inscrite aux initiatives parlementaires, je voudrais maintenant aborder l'objet de ce que le député soutient être une atteinte à ses droits. Le député a soutenu que le fait que cette motion reste au Feuilleton, sans solution, a et continuera d'avoir des conséquences graves sur sa réputation et sa capacité de remplir ses fonctions de député.

Having rendered my ruling on Tuesday on the procedural acceptability of this motion's being dealt with under Private Members' Business, I will now address the matter of what the hon. member contends is a breach of his rights.


Je voudrais tout d'abord signaler que je comprends pourquoi le chef de l'opposition soutient que les circonstances entourant l'étude du projet de loi C-28 diffèrent de celles qui entouraient l'étude du projet de loi C-22 à la dernière session.

Let me begin by noting that I understand why the Leader of the Opposition would claim that the circumstances associated with the consideration of Bill C-28 are different from those related to Bill C-22 when it was before the Senate in the last session.


Je voudrais tout d'abord signaler que je comprends pourquoi le chef de l'opposition soutient que les circonstances entourant l'étude du projet de loi C-28 diffèrent de celles qui entouraient l'étude du projet de loi C-22 par le Sénat lors de la dernière session.

Let me begin by noting that I understand why the Leader of the Opposition would claim that the circumstances associated with the consideration of Bill C-28 are different from those related to Bill C-22 when it was before the Senate in the last session.


Avant de disposer de ce rappel quant au fond, je voudrais répondre à l'assertion faite par la députée de St. Paul's. Elle soutient que, en ne s'en tenant pas au libellé du projet de loi et en mettant en question les dispositions précises de ce dernier, on déborde du cadre de la procédure et on tombe dans le domaine juridique, dont le Président ne devrait pas s'occuper.

Before I address the substance of this point of order, I want to respond to the contention made by the hon. member for St. Paul's. The hon. member argued that inquiring beyond the face of the bill and questioning the express provisions of it is to go well beyond the realm of procedure and into an area of law with which the Speaker is not to deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutient je voudrais ->

Date index: 2023-11-18
w