Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide à la balance des paiements
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Coûts de soutien
Demande de concours
Dépenses de soutien
Fermement
Frais de soutien
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Mouvement de soutien aux réformes
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Politique de soutien
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours

Vertaling van "soutiens fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU aid [ aid from the EU | aid from the European Union | Community aid | Community support | European Union aid ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


coûts de soutien | dépenses de soutien | frais de soutien

servicing costs | servicing expenses


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Non-partisan Bloc for the Support of Reforms | Non-Party Bloc for Reform | Non-Party Bloc of Support for Reforms | BBWR [Abbr.]




politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

support policy [ granting of a subsidy ]


mettre en place des soutiens pour l’ajustement vertébral

apply support for spinal adjustment | apply supports for spinal adjustments | apply supports for spinal adjustment | use supports for spinal adjustments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tandis que les pays candidats sont fermement encouragés à effectuer leur transition vers EDIS et qu'ils reçoivent le soutien de la Commission pour y parvenir, il convient de rappeler qu'ils restent de toute façon responsables de la mise sur pied de systèmes de gestion et de contrôle financiers adéquats conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement établissant ISPA.

Whilst the candidate countries are strongly encouraged to move towards EDIS and are supported by the Commission in this process, it should be recalled that they remain in any event responsible for the setting up of adequate management and financial control systems by virtue of article 9(1) of the ISPA Regulation.


Je soutiens fermement les initiatives bicommunautaires visant à préserver notre patrimoine commun dans l’intérêt des générations futures et en faveur de la croissance et de l’emploi locaux».

I strongly support bi-communal initiatives aimed at safeguarding our common heritage for the benefit of future generations and for supporting local growth and jobs".


Pour que ce nouveau système et cette nouvelle loi s'implantent et obtiennent la confiance du public, pour que tout fonctionne sans heurt et de façon satisfaisante, je soutiens fermement qu'il faut accorder aux juges le pouvoir de décider qui doit obtenir l'immunité.

I strenuously suggest that for the new system and the new law to take effect, win public confidence and operate in a smooth and satisfactory way, judges should be granted the discretion to make decisions as to who is granted immunity.


L'Ukraine s'est lancée dans une trajectoire de réformes ambitieuse. L'Union européenne maintient fermement son soutien, tant en ce qui concerne la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance de l'Ukraine que son engagement de mener les réformes politiques et économiques nécessaires pour consolider un pays stable, démocratique, uni et prospère.

The European Union remains steadfast in its support, both as regards Ukraine's sovereignty, territorial integrity and independence, and in its undertaking of the necessary political and economic reforms to consolidate a stable, democratic, united and prosperous country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rares sont les Canadiens qui n'ont pas visité le phare historique, à Peggy's Cove, en Nouvelle-Écosse, dans les limites de ma circonscription de South Shore—St. Margaret's. Je soutiens fermement qu'il n'y a pas un Canadien vivant de nos jours pour qui la mention de Peggy's Cove n'évoque pas l'image de ce phare dans leur esprit.

Very few Canadians have not visited the historic light at Peggy's Cove in Nova Scotia, which falls inside the boundaries of my riding of South Shore St. Margaret's. I would argue strenuously that no Canadians living today cannot picture the Peggy's Cove lighthouse in their mind when I say the name.


Je soutiens fermement les amendements de la commission économique et monétaire et plaiderai uniquement en faveur de deux modifications assez techniques.

I strongly support the committee amendments and would only advocate a couple of fairly technical changes.


Je soutiens fermement l’accent mis, dans la proposition de la Commission, sur le pays d’origine, assorti d’une qualification stipulant que, dans de nombreux cas et dans de nombreux domaines, le pays d’accueil peut convenir aux succursales.

I very much support the emphasis in the Commission's proposal on country of origin, with a qualification that in many cases and in many areas the host country is suitable to deal with branches.


Frits Bolkestein, commissaire européen chargé de la fiscalité et de l'union douanière, a déclaré: "Je connais et soutiens fermement les efforts déployés par les États membres pour lutter contre la fraude en matière de droits d'accises, mais cette lutte ne doit pas se faire au détriment du droit des citoyens de profiter pleinement du marché intérieur".

Frits Bolkestein, the European Commissioner for Taxation and Customs Union, said "I recognise and support strongly Member States' efforts to fight excise duty fraud, but this must not be at the expense citizens' rights to take full advantage of the Internal Market".


Je soutiens fermement la Commission et le Conseil de ministres et je crois qu’avec le soutien et la pression de l’UE, l’Organisation mondiale du commerce agira correctement et rejettera la position américaine, et que le président Bush acceptera cette décision.

I firmly support the Commission and the Council of Ministers and I believe that with EU backing and pressure, the World Trade Organization will act correctly and throw out the US position, and that President Bush will welcome this.


Je soutiens fermement que, pour présenter ce projet de loi au Sénat et en débattre, il faut d'abord obtenir la participation, le consentement et l'approbation de Son Excellence la Gouverneure générale Adrienne Clarkson.

I absolutely insist that this bill needs the involvement, consent and approval of Her Excellency, Governor General Adrienne Clarkson, prior to its introduction and debate here.


w