Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
ERMES
Enfant n'étant plus dans le besoin
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

Vertaling van "soutiennent que étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des pays soutiennent la formation et la mobilité des chercheurs des pays tiers; des projets conjoints n'étant développés que par quelques Etats Membres.

Most countries support the training and mobility of third country researchers, yet only a few Member States have developed joint projects.


Etant donné que pour la majorité des marchés, les entreprises américaines et européennes continueront de répondre aux besoins des clients dans le monde entier, il est indispensable qu'une forte capacité aérospatiale européenne soutienne la concurrence dans un large éventail de produits civils et militaires.

Since for most markets, US and European companies will continue to supply the needs of customers worldwide, strong European aerospace capabilities are indispensable to maintaining competition for a wide range of civil and defence products.


Ils soutiennent que, étant donné les responsabilités des dix administrateurs élus, un tel système assurerait la collecte et la diffusion d’information entre les administrateurs et les producteurs.

They argued that, given the responsibilities of the ten elected directors, such a system could ensure information gathering and dissemination between directors and producers.


En outre, la Commission propose de renforcer la dimension sociale de l’EFSI en faisant passer de 193 millions d’euros à 1 milliard d’euros le montant total des instruments financiers qui soutiennent les entreprises sociales et le microfinancement, l'objectif étant de mobiliser près de 3 milliards d’euros d’investissements au total.

Furthermore, the Commission proposes to reinforce the social dimension of the EFSI by increasing the total amount of financial instruments in support of social enterprises and microfinance from EUR 193 million to EUR 1 billion, which is expected to mobilise almost EUR 3 billion in overall investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines parties intéressées soutiennent que les réductions ne sont pas sélectives, étant donné que les bénéficiaires ne se trouvent pas dans une situation comparable à celle des autres entreprises, les principaux critères d'admissibilité étant l'électro-intensité et la consommation d'électricité et le prélèvement EEG représentant pour les gros consommateurs d'énergie une menace beaucoup plus importante que pour les autres entreprises.

Some interested parties argue that the reductions are not selective as beneficiaries are not in a comparable situation to other undertakings, given that the principal eligibility criteria are electro-intensity and electricity consumption and given that electro-intensive undertakings face a much bigger threat from the EEG-surcharge than undertakings that are not.


Les parties intéressées soutiennent qu’étant donné que les règles communautaires en matière d’aides d’État ne sont applicables qu’à partir de la date d’adhésion, les mesures assurant des avantages supplémentaires après cette date peuvent seules être également réputées applicables après l’adhésion.

The interested parties argue that, as Community State aid rules apply only from the date of accession, only aid measures that provide an additional benefit after accession could be defined as applicable after accession.


Étant donné que deux-tiers des investissements viennent du secteur privé, nous devons mettre en place un environnement qui soutienne ces investissements, mais l'engagement des entreprises est également indispensable".

With two-thirds having to come from the private sector, we need to create an environment that supports such investment. But the commitment of the companies themselves is crucial".


4. INSISTE pour que les institutions communautaires et les États membres soutiennent effectivement ces actions et que les efforts entrepris afin d'améliorer l'environnement réglementaire soient poursuivis aussi bien au niveau communautaire que dans les États membres, la priorité étant accordée aux mesures destinées à alléger les charges administratives auxquelles sont confrontées les PME;

4. EMPHASIZES that Community Institutions and the Member States should effectively support this work and that efforts to improve the regulatory environment must be pursued at both Community level and in the Member States with priority being given to measures designed to alleviate the administrative burden on SMEs;


2. mettront en place des mécanismes de coordination de l'UE ou perfectionneront ces mécanismes dans le but d'améliorer les modalités d'échange d'informations prévues par les différents régimes et arrangements en matière de contrôle des exportations, l'objectif étant de fournir des informations précises et actualisées sur les risques de prolifération impliquant des acteurs non étatiques et des États qui les soutiennent;

Establish or further develop EU co-ordinating mechanisms with the aim to improve information exchange practices in different export control regimes and arrangements, in order to provide accurate and up to date information on risks of proliferation involving non-state actors and states that support them.


Ils soutiennent que, étant donné les responsabilités des dix administrateurs élus, un tel système assurerait la collecte et la diffusion d'information entre les administrateurs et les producteurs.

They argued that, given the responsibilities of the ten elected directors, such a system could ensure information gathering and dissemination between directors and producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent que étant ->

Date index: 2024-09-14
w