Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits des minorités
ERMES
Enseignement dans la langue de la minorité
Enseignement dans la langue officielle de la minorité
Instruction dans la langue de la minorité
Instruction dans la langue officielle de la minorité
Minorité
Minorité anglophone
Minorité d'expression anglaise
Minorité d'expression française
Minorité de langue anglaise
Minorité de langue française
Minorité francophone
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Protection des minorités
Rapporteur de minorité

Vertaling van "soutiennent les minorités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


instruction dans la langue de la minorité [ instruction dans la langue officielle de la minorité | enseignement dans la langue de la minorité | enseignement dans la langue officielle de la minorité ]

minority language instruction [ minority official language instruction ]


assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]


minorité de langue française [ minorité d'expression française | minorité francophone ]

French-speaking minority [ French-language minority | francophone minority | French-linguistic minority ]


minorité de langue anglaise [ minorité d'expression anglaise | minorité anglophone ]

English-speaking minority [ English-language minority | anglophone minority | English linguistic minority ]


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur








personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, ou autre, d'Iraq et de Syrie de continuer à vivre sur ses terres d'origine traditionnelles et historiques dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa religion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; souligne que tous les responsables politiques et religieux régionaux doivent déclarer clairement et sans équivoque qu'ils soutiennent les minorités ethniques et religieuses régionales et sont favorables au maintien de la présence de ces minorités et à ce ...[+++]

5. Recognises, supports and demands respect by all for the inalienable right of all ethnic and religious minorities, and others, living in Iraq and Syria, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to fully practice their religion freely without being subject to any kind of coercion, violence or discrimination; stresses the need for a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in support of the region’s ethnic and religious minorities and ...[+++]


7. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute personne vivant en Iraq et en Syrie, et notamment toute minorité religieuse et ethnique, de continuer à vivre sur ses terres historiques et traditionnelles, dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement sa religion, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; souligne que tous les responsables politiques et religieux régionaux doivent déclarer clairement et sans équivoque qu'ils soutiennent les minorités ethniques et religieuses régionales et sont favorables au maintien de leur présence et à ...[+++]

7. Recognises, supports and demands respect by all of the inalienable right of all ethnic and religious minorities, and others, living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely without any kind of coercion, violence or discrimination; stresses the need for a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in support of the region’s ethnic and religious minorities and their continued presence ...[+++]


Le grand défi pour l'avenir sera de concevoir des outils du marché du travail - qui permettront de rationaliser les initiatives en faveur des minorités ethniques - de façon qu'ils soutiennent les initiatives et les mesures incitatives ciblées.

The key challenge ahead is to devise labour market tools - with which efforts for ethnic minorities can be streamlined - in a manner that supports targeted initiatives and incentives.


D'aucuns soutiennent que les droits de la minorité sont en jeu. Ils le sont effectivement, mais si vous refusez d'adopter la modification pour cette raison, n'oubliez pas qu'il y a divers types de minorités et de droits et que les majorités ont aussi des droits.

Minority rights, some claim, are at stake. Indeed, they are, but before you refuse passage on that basis, please remember that there are different kinds of minorities and rights, and that majorities also have rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. appelle l'Albanie à s'efforcer davantage de protéger les droits des minorités, notamment ceux de la minorité grecque en Albanie, et à compléter et mettre en oeuvre sa législation relative aux minorités pour que celle-ci soutienne l'application des conventions internationales ratifiées par l'Albanie dans ce domaine; note que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation accrue des langues minoritaires dans les relations des citoyens avec les autorités et la mention des noms de lieu t ...[+++]

15. Calls on Albania to make further efforts to protect minority rights, including the rights of the Greek minority in Albania, and to complete and implement its minority-related legislation so that it supports the implementation of the relevant international conventions ratified by Albania; observes that further efforts are needed, in particular, as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to the media for members of minority groups and extending minority language education; notes the shortage of accurate statistical information on national minorities; ...[+++]


15. appelle l'Albanie à s'efforcer davantage de protéger les droits des minorités, notamment ceux de la minorité grecque, et à mener à bien l'élaboration et l'application de sa législation relative aux minorités pour que celle-ci soutienne l'application des conventions internationales ratifiées par l'Albanie dans ce domaine; note que des efforts supplémentaires sont nécessaires, en particulier en ce qui concerne l'utilisation accrue des langues minoritaires dans les démarches des citoyens auprès des autorités et la mention des noms d ...[+++]

15. Calls on Albania to make further efforts to protect minority rights, including the rights of the Greek minority in Albania, and to complete and implement its minority-related legislation so that it supports the implementation of the relevant international conventions ratified by Albania; observes that further efforts are needed, in particular, as regards increasing the use of minority languages in citizens' dealings with the authorities and the display of traditional local names, improving access to the media for members of minority groups and extending minority language education; notes the shortage of accurate statistical information on national minorities; ...[+++]


Les États membres soutiennent les minorités dans les pays candidats à l’adhésion.

Member States are supporting minorities in the accession countries.


Le grand défi pour l'avenir sera de concevoir des outils du marché du travail - qui permettront de rationaliser les initiatives en faveur des minorités ethniques - de façon qu'ils soutiennent les initiatives et les mesures incitatives ciblées.

The key challenge ahead is to devise labour market tools - with which efforts for ethnic minorities can be streamlined - in a manner that supports targeted initiatives and incentives.


D'aucuns soutiennent—à tort—que l'abrogation de l'article 93 aurait pour effet de créer deux catégories de minorités linguistiques au Canada, l'une, les anglophones du Québec, ayant moins de droits que la minorité francophone hors Québec.

There are those who argue that repealing section 93 will create two classes of linguistic minorities in Canada, whereby Quebec's anglophone community will somehow be less equal than the francophone minority outside of Quebec. They are wrong.


De nos jours, la langue est la ligne de démarcation dans le domaine de l'éducation. Comme ce n'est pas la langue, mais les droits à l'éducation de la minorité religieuse que protège l'article 93 (pour reprendre le libellé merveilleusement vieillot de la loi, les droits des minorités «dissidentes»), beaucoup soutiennent qu'il entrave le progrès et qu'il faudrait en faire table rase.

Language is the educational fault line of today, because it was not language but minority religious education rights that section 93 protected—in the wonderfully creaky language of the act, the rights of “dissentient minorities”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutiennent les minorités ->

Date index: 2024-05-17
w