Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base constitutionnelle
Base des conclusions
Base juridique
Base légale
Bases des conclusions
ERMES
FEE
Fondement
Fondement constitutionnel
Fondement des conclusions
Fondement des motifs d'opposition
Fondement en droit
Fondement juridique
Fondement valable de titre
Fondements de l'économie énergétique
Historique et fondement des conclusions
Initiation aux fondements commerciaux des SAG
Programme FEE
Programme Fondements de l'économie énergétique
Programme de recherche FEE
Titre originaire valable

Vertaling van "soutiennent les fondements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fondement juridique [ fondement | fondement en droit ]

basis in law [ legal basis | legal foundation | juridical basis | merit | foundation ]


assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]


programme Fondements de l'économie énergétique | Fondements de l'économie énergétique | programme de recherche FEE | programme FEE [ FEE ]

Energy policy fundamentals research programme | Energy policy fundamentals


fondement des conclusions [ historique et fondement des conclusions | base des conclusions ]

basis for conclusions [ background information and basis for conclusions ]


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

substantiation of the grounds of opposition


fondement valable de titre | titre originaire valable

good root of title


Initiation aux fondements commerciaux des SAG

A & ES Business Basics


base constitutionnelle | fondement constitutionnel

constitutional basis | basis in the Constitution


base juridique | fondement juridique | base légale

legal basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union de l'innovation définit une telle approche audacieuse, intégrée et stratégique, qui exploite et se sert de nos atouts d'une manière innovante et productive – maintenant ainsi les fondements économiques qui soutiennent notre qualité de vie et notre modèle social face au vieillissement de la population.

Innovation Union sets out such a bold, integrated and strategic approach, exploiting and leveraging our strengths in new and productive ways – and thereby maintain the economic foundation that supports our quality of life and our social model as our population ages.


Par le troisième moyen d’annulation, les requérantes soutiennent que la décision attaquée est manifestement dénuée de fondement en droit et qu’elle est contraire au principe de proportionnalité.

By the third plea for annulment, the applicants maintain that the contested decision is manifestly unfounded and lacking any legal basis and is contrary to the principle of proportionality.


Dans le cadre de leur deuxième moyen, les requérantes soutiennent que le défendeur n’a pas répondu aux critères de désignation et/ou a commis une erreur manifeste d’appréciation en considérant que ces critères étaient satisfaits à leur égard et/ou a procédé à leur désignation sans aucun fondement juridique approprié.

Second plea in law, alleging that the defendant failed to fulfil the criteria for listing, and/or committed a manifest error of assessment in determining that those criteria were satisfied in relation to the applicants and/or included the applicants without an adequate legal basis for doing so.


Le Conseil attend de la Turquie qu’elle soutienne activement les négociations en cours, sous l’égide des Nations unies, en vue d’un règlement juste, global et viable de la question chypriote, conformément aux résolutions du Conseil de sécurité de l’ONU et dans le respect des principes de base qui constituent le fondement de l’Union européenne.

The Council expects Turkey to actively support the negotiations under way under the auspices of the UN for the just, comprehensive and feasible settlement of the issue of Cyprus, pursuant to the relevant resolutions of the UN Security Council and with respect for the basic principles that represent the foundations of the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union de l'innovation définit une telle approche audacieuse, intégrée et stratégique, qui exploite et se sert de nos atouts d'une manière innovante et productive – maintenant ainsi les fondements économiques qui soutiennent notre qualité de vie et notre modèle social face au vieillissement de la population.

Innovation Union sets out such a bold, integrated and strategic approach, exploiting and leveraging our strengths in new and productive ways – and thereby maintain the economic foundation that supports our quality of life and our social model as our population ages.


Nombre de personnes appartenant à notre groupe soutiennent les fondements et les objectifs de la proposition de la Commission.

Many people in our group support the starting points and the objectives in the Commission’s proposal.


Seule une croissance économique forte et durable peut créer la richesse nécessaire pour lutter efficacement contre la pauvreté et faire en sorte que les recettes fiscales soutiennent les fondements du secteur public.

Only a strong sustainable economic growth can create the wealth needed to successfully combat poverty and to make it possible that the taxation revenues sustain the basic foundations of the public sector.


Les autorités belges soutiennent que ces arguments sont en contradiction avec la réalité et sont sans fondement, en renvoyant à un extrait du rapport Review of Maritime Transport de 2002 (30) qu’elles ont joint en annexe à leur lettre du 7 mai 2003.

The Belgian authorities maintain that these arguments are contrary to reality and are without foundation and they refer to an extract from the Review of Maritime Transport of 2002 (30) which they enclosed with their letter of 7 May 2003.


Nous sommes à présent confrontés aux résultats tragiques et dévastateurs de l'ESB et de la FA, et il existe un consensus au sein de l'UE pour dire que nous devons réexaminer le fondement même du secteur de l'agriculture. Un appel unanime est actuellement lancé en faveur d'un réexamen de la PAC, et nos institutions promeuvent et soutiennent la production d'aliments biologiques.

We are presently living with the tragic devastating results of BSE and FMD and there is a consensus in the EU that we must re examine the very basic of our agriculture industry: There is presently a united call for re examination of the CAD and organic food production in being promoted and supported within our institutions.


C'est pour cette raison que les communistes italiens soutiennent et militent pour une adhésion rapide des pays candidats, pour la réalisation d'une grande Europe ayant pour fondement les cultures et les meilleures traditions démocratiques européennes.

For this reason the Italian Communists offer and propose very fast enlargement to the candidate countries in order to build a great Europe based on its cultures and its best democratic traditions.


w