Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
ERMES
Négocier des compromis
Parvenir à un consensus
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Traduction de «soutienne le compromis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


assistance technique aux ressources européennes qui soutiennent la médiation | ERMES [Abbr.]

European Resources for Mediation Support | ERMES [Abbr.]




sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


négocier des compromis | parvenir à un consensus

influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je recommande donc que cette Assemblée soutienne le compromis auquel la rapporteure est parvenue avec d’autres groupes.

I therefore recommend that this House support the compromise that the rapporteur has reached with other groups.


Les députés de l'opposition soutiennent parfois que nous ne faisons pas de compromis, mais cette mesure législative est un excellent exemple de compromis.

When the opposition members say that we are not compromising, this legislation is an excellent example of doing that.


Bien que je soutienne le compromis auquel nous sommes désormais parvenus, j’ai pris soin de pointer les déficiences du processus et du résultat, à la fois pour être sincère et pour souligner, comme je l’ai fait par le passé, la situation grotesque selon laquelle les gouvernements du monde entier trouvent des milliards de dollars pour renflouer les banques et entrent dans un débat existentiel pour trouver, parmi les 27 États membres et le budget de l’Union, 1 milliard d’euros pour les plus déshérités de la planète.

Although I support the compromise we have now reached, I have made a point of mentioning the shortcomings of the process and the outcome, both in the interests of honesty and to highlight – as I have done on previous occasions – the ludicrous situation where governments across the globe are producing multiple billions of dollars to bail out banks but have to search their souls to find, between 27 Member States and the budget of this Union, EUR 1 billion for the poorest people in the world.


D’ici là, ceux d’entre nous qui soutiennent le compromis qui sera voté demain pourront peut-être penser avec fierté à cette époque du passé où nous étions impliqués dans la prise des premières mesures allant dans la bonne direction.

By then, those of us who support the compromise that will be voted through tomorrow will perhaps be able to look back with pride at the time when we were involved in taking some of the first steps in the right direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les délégations, dans leur grande majorité, soutiennent le texte de compromis proposé par la présidence dans le document 14377/10, qui devrait servir de base à de nouvelles discussions.

A very large majority of delegations supports the compromise proposed by the Presidency in document 14377/10, which should serve as a basis for further discussions;


D’une part, les autorités norvégiennes soutiennent que l’abattement doit être considéré comme faisant «partie d’un compromis dans le cadre duquel le régime fiscal constitue une rétribution accordée par l’État aux sociétés coopératives pour les aider à s’adapter au cadre juridique qui leur est applicable» (24).

On the one hand, the Norwegian authorities hold that the tax deduction should be considered ‘part of a bargain whereby the tax scheme constitutes payments from the State to cooperative companies for adapting to the current legal framework for cooperatives’ (24).


Les opposants à ce compromis soutiennent que toute proposition offrant moins que l'égalité complète perpétuerait une discrimination systémique envers la communauté homosexuelle.

Opponents to this compromise position claim that anything less than full equality would continue a systemic discrimination of the homosexual community.


Il est capital que le Parlement soutienne ce compromis lors du vote qui se tiendra aujourd'hui à midi, sans quoi nous ne serons pas en mesure de mettre sur pied un marché financier intégré - ni en 2004, ni en 2005, ni jamais, d'ailleurs.

It is of vital importance that Parliament backs this compromise when it votes at 12 noon today, because without it we will not be in a position to deliver an integrated financial market – whether in 2004, 2005 or indeed ever.


Les détracteurs du projet de loi C-250 soutiennent que l'enseignement religieux et la pratique religieuse seraient sérieusement compromis par le Code criminel s'il était modifié de cette façon.

The critics of Bill C-250 claim that religious teaching and expression would be severely curtailed by the Criminal Code if it were amended in this way.


Le gouvernement du Canada croit-il qu'on ne devrait tolérer aucune entrave à l'exercice de la mission des inspecteurs, comme les États-Unis le soutiennent, ou accepterait-il un compromis acceptable à l'Iraq qui éviterait qu'un recours aux frappes aériennes devienne nécessaire?

Does the Government of Canada believe that nothing should be allowed to interfere with the core work of the inspectors, as the United States is suggesting, or would it accept an accommodation acceptable to Iraq which would avoid the need to resort to air strikes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutienne le compromis ->

Date index: 2022-06-28
w