Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "soutien — sommes-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises

the funds thus obtained shall be used to support undertakings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


Nous sommes prêts à accroître notre soutien financier et opérationnel et à investir dans le développement économique et social à long terme, la sécurité, l’état de droit et les droits de l'homme, à améliorer la vie des populations et à nous attaquer aux causes de la migration.

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving people’s life and tackling the drivers of migration.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Nous nous sommes réunis à Paris pour envisager une réponse unie et forte à ce défi commun que nous adressent les auteurs de ces actes abominables.

"We met in Paris to consider a united and strong response to this common challenge addressed by the perpetrators of these heinous acts.


Nous sommes prêts à apporter davantage de soutien aux PME grecques par le biais de l'IfG, dès que le plan d'activité de l'instrument nous aura été transmis par les autorités grecques et que nous l'aurons validé».

We are ready to provide additional support to Greek small and medium-sized enterprises through the IfG, subject to satisfactory due diligence by the EIB of the IfG business plan upon reception from the Greek authorities”.


Nous remercions la Commission de nous avoir aidés à les surmonter et sommes ravis de pouvoir désormais nous concentrer sur l'organisation d’un véritable débat européen sur nos propositions, qui permettra, espérons-le, d'obtenir le niveau de soutien requis».

We are grateful that the Commission has helped us to overcome them, and that we can now concentrate on bringing about a truly European debate around our proposals, which hopefully will result in reaching the required level of support”.


Quant au rôle du Secrétariat, comme pour n'importe quel groupe de soutien — Sommes-nous encore loin de la mise en place d'une commission?

On the role of the secretariat, as in any supportive group— How far along are we in setting up this commission?


Nous avons cependant besoin du plein soutien du Parlement pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés.

However, we need the staunch support of Parliament if we are to achieve the objectives we have set for ourselves.


Nous exploiterons toutes les possibilités de dialoguer ensemble avec les pays tiers, afin d'assurer un large soutien aux objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés pour les négociations.

We will exploit all opportunities for joint dialogue with third countries, in order to secure broad-based support for ambitious objectives in the negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     soutien — sommes-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien — sommes-nous ->

Date index: 2021-07-24
w