Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien un pourcentage aussi énorme " (Frans → Engels) :

Le plus impressionnant, c'est qu'après un examen très fouillé de ces questions, de petits pays comme le Danemark et la Suisse en sont arrivés à la conclusion que le meilleur investissement qu'ils pouvaient faire pour s'attaquer le plus efficacement possible aux problèmes liés à l'environnement, à la sécurité alimentaire et à la réduction de la pauvreté était de contribuer au succès des activités du GCRAI. C'est pourquoi ils consacrent à ce soutien un pourcentage aussi énorme de leurs ressources relativement maigres.

What is impressive is that smaller countries like Denmark and Switzerland, after very detailed studies, have concluded that the best investment they can make in terms of having maximum impact on dealing with the issues of environment, food security and poverty reduction is through the CGIAR system.


Le plus impressionnant, c'est qu'après un examen très fouillé de ces questions, de petits pays comme le Danemark et la Suisse en sont arrivés à la conclusion que le meilleur investissement qu'ils pouvaient faire pour s'attaquer le plus efficacement possible aux problèmes liés à l'environnement, à la sécurité alimentaire et à la réduction de la pauvreté était de contribuer au succès des activités du GCRAI. C'est pourquoi ils consacrent à ce soutien un pourcentage aussi énorme de leurs ressources relativement maigres.

What is impressive is that smaller countries like Denmark and Switzerland, after very detailed studies, have concluded that the best investment they can make in terms of having maximum impact on dealing with the issues of environment, food security and poverty reduction is through the CGIAR system.


Le taux effectif net n'a donc diminué que d'environ 5 points de pourcentage ce qui est une bonne chose, et je ne le critique pas mais ce n'est pas une réduction aussi énorme que le croit le public.

So the net effective rate has only dropped about 5 percentage points which is good and I do not criticize him for it but it is not as enormous a reduction as the public perceives.


Comment les gens peuvent-ils faire confiance à un ministre qui, en moins de 90 jours, a révisé ses prévisions de déficit budgétaire par un pourcentage aussi énorme?

How can people reasonably have faith in a minister who, in less than 90 days, revises his budget deficit forecast by an enormous percentage?


Nous n’avons pas vu de perturbation aussi soutenue de l’industrie, avec des pertes financières aussi énormes, depuis le 11 septembre et, en dépit des difficultés financières actuellement rencontrées par l’ensemble des États membres, je voudrais les exhorter à appuyer des plans de soutien à une industrie qui ne peut tout simplement pas assumer de pertes supplémentaires.

We have not seen such sustained disruption to the industry with such enormous financial losses since 9/11 and, notwithstanding the financial difficulties currently facing all Member States, I would urge them to back plans to support an industry which simply cannot sustain further losses.


Aussi soutiens-je en particulier l’amendement qui, prenant en considération les graves alertes sur le plan environnemental, propose un objectif global en termes de pourcentage d’énergies non génératrices de carbone.

I therefore particularly support the amendment which, taking account of serious environmental warning signs, proposes a global objective in terms of the percentage of non-carbon-generating energy sources.


C’est volontiers que je soutiens leur tentative de faire apparaître une ventilation, exprimée en pourcentage, de l’origine de l’électricité dans les factures des consommateurs et les documents informatifs, ainsi d’ailleurs que les conséquences de la consommation sur la production de gaz à effet de serre et de déchets nucléaires, et d’appliquer aussi ces mesures à l’énergie importée.

I welcome their attempt to give customers a percentage breakdown in their bills and in information leaflets explaining the origin of electricity and the effects on the production of greenhouse gases and nuclear waste, and to apply this to imported energy.


C’est volontiers que je soutiens leur tentative de faire apparaître une ventilation, exprimée en pourcentage, de l’origine de l’électricité dans les factures des consommateurs et les documents informatifs, ainsi d’ailleurs que les conséquences de la consommation sur la production de gaz à effet de serre et de déchets nucléaires, et d’appliquer aussi ces mesures à l’énergie importée.

I welcome their attempt to give customers a percentage breakdown in their bills and in information leaflets explaining the origin of electricity and the effects on the production of greenhouse gases and nuclear waste, and to apply this to imported energy.


En outre, nous jouons pleinement notre rôle dans les efforts déployés pour relancer le processus de paix au Moyen Orient, non seulement en apportant un soutien financier à une Autorité palestinienne en proie à d'énormes difficultés, mais aussi en œuvrant pour faire appliquer le rapport Mitchell dont l'Union européenne est cosignataire.

We will also play our full part in the efforts to relaunch the peace process in the Middle East, not only by giving financial support to the Palestinian Authority, which is beset by enormous difficulties, but also by trying to ensure the implementation of the Mitchell report that the European Union co-signed.


M. Young: Ce n'est tout bonnement pas acceptable de raconter des mensonges aussi énormes (1425) M. Massé: Aujourd'hui, j'ai vérifié le pourcentage de la réduction des dépenses de chacun des ministères.

Mr. Young: Getting people on these whoppers is just not acceptable (1425 ) Mr. Massé: Today I checked the percentage of expenditure decrease department by department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien un pourcentage aussi énorme ->

Date index: 2024-08-17
w