Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de soutien des charges utiles
Matériel de soutien de la charge utile
Services de soutien pour la durée de vie du matériel
Soutien pour la durée de vie utile du matériel
Soutien technique pour la durée utile du matériel
équipements communs de soutien pour la charge utile

Vertaling van "soutien très utile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Services de soutien pour la durée de vie du matériel [ Soutien technique pour la durée utile du matériel | Soutien pour la durée de vie utile du matériel ]

Life Cycle Support


créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism


opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

short term and very short term monetary support transactions


équipements communs de soutien pour la charge utile

common payload support equipment


matériel de soutien de la charge utile

payload support hardware | PSH


équipements communs de soutien pour la charge utile

common payload support equipment


système de soutien pour les charges utiles exposées de la Station spatiale

attached payload support system


Centre de soutien des charges utiles

Payload Support Center
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des troubles de conduite, un autre type très différent de troubles graves, les données recueillies aux États-Unis montrent que les visites d'infirmières à la maison peuvent être très utiles et que les programmes de soutien aux parents à risque, dès la période prénatale et pendant environ deux ans par la suite, permettent de réduire le nombre d'enfants maltraités et négligés, ainsi que les troubles de conduite 15 à 18 ans plus tard.

For conduct disorder, another severe and quite different kind of disorder, excellent evidence has emerged from the United States regarding nurse-home visitation and the ability of programs that involve support to high-risk parents, starting in the prenatal period and following through for two years or so, to significantly reduce child abuse and neglect as well as conduct disorder 15 or 18 years later.


Comme je l'ai déjà mentionné, le soutien du gouvernement canadien à la participation de la SEE dans la région serait très utile—extrêmement utile.

As was mentioned earlier, the Canadian government's support of EDC's participation in the region would be of much help—much, much help.


En fait, nous avons obtenu un soutien très ferme et nous avons engagé un partenariat très utile avec des représentants de divers organismes autochtones.

In fact, we've had some very good support and partnership with representatives from various aboriginal organizations.


Ce sont notamment le soutien à la mise sur pied d'une force et le soutien continu au maintien en disponibilité opérationnelle du personnel. Le comité a étudié cette dernière activité dans le souci considérable du détail et a produit un rapport très utile sur elle.

They include such things as support to force generation, continued support for personnel readiness, something that I know this committee studied in considerable detail and has produced a very helpful report on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais beaucoup insister sur le fait qu’il serait en effet très utile que le Parlement renforce sa communication avec son homologue américain, car nous savons tous que le projet de droits ESTA et les politiques en matière de visas sont menés par le Congrès des États-Unis, et votre assistance et soutien en la matière nous seraient en effet très précieux.

I really would like to underline that it would be very helpful indeed if Parliament intensified its communication with its US counterparts because, as we all know, the ESTA fee project and visa policies are very much driven by the US Congress, and your support and your assistance in this matter would be very valuable indeed.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ay ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


Pour moi, donc, ce débat a été très utile. Je vous en suis très reconnaissante, car là encore cela m’aidera à définir l’ordre du jour des questions que j’aborderai lors du Conseil «Affaires étrangères» lorsque nous en débattrons, puis à Londres pour discuter, comme je l’ai indiqué, avec le gouvernement sur tous les éléments pour lesquels nous pouvons fournir un soutien continu en vue de développer économiquement le pays, d’aborder la lutte antiterroriste, mais aussi de traiter les questions ay ...[+++]

So for me, this has been a very useful debate, I am very grateful, because again it helps me in my mind to set the agenda of the issues that I will take to the Foreign Affairs Council as we debate this and then on to London engaging, as I have indicated, with the government on all the elements where we can provide continuing support to develop the country economically, to deal with counter terrorism, to deal with the issues of support from the neighbourhood, too.


Demain, la mission des directeurs politiques de l’UE constituera effectivement une opportunité très utile pour confirmer notre soutien total à la Géorgie en ce moment très difficile.

The mission of the EU political directors tomorrow will indeed be a very useful opportunity to confirm our wholehearted support for Georgia at this very difficult juncture.


Le soutien budgétaire est un instrument très utile lorsque les institutions fonctionnent correctement, mais la corruption diminue l'impact du soutien budgétaire sur la croissance et la pauvreté.

Budget support works very well when institutions are good but corruption moderates the impact of budget support on growth and poverty.


Ce que je recommande, bien sûr, c'est que le soutien à ce programme soit maintenu, puisqu'il nous est très utile. Je recommande d'assigner plus de personnel et de soutien financier aux ambassades ou consulats où il y a une très forte demande de services, particulièrement là où les marchés affichent une forte croissance, comme la Chine.

I would recommend providing more staff and financial support for embassies or consulates where there's a very high demand for services, especially those in markets that are growing strongly, like China.




Anderen hebben gezocht naar : soutien très utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien très utile ->

Date index: 2025-07-26
w