Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien très substantiel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
créances et dettes résultant du mécanisme de financement à très court terme et du mécanisme de soutien monétaire à court terme

claims and liabilities arising from the very short-term financing mechanism and the short-term monetary support mechanism


opérations de soutien monétaire à court terme et à très court terme

short term and very short term monetary support transactions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. invite la Belgique, la Finlande, la Grèce, l'Irlande, la Lettonie, la Lituanie et la Slovaquie à ratifier le protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture, et ce de manière prioritaire; déplore le soutien très limité apporté au fonds spécial du protocole facultatif, géré par les Nations unies, et demande aux États membres et à la Commission d'appuyer le travail dudit fonds en versant des contributions volontaires substantielles; invite instamment le Service européen pour l'action extér ...[+++]

19. Calls on Belgium, Finland, Greece, Ireland, Latvia, Lithuania and Slovakia to ratify the Optional Protocol to the UN Convention against Torture (OPCAT) as a matter of priority; regrets the very limited support provided to the UN-managed Special Fund of OPCAT, and calls on the EU Member States and the Commission to support the work of the Special Fund through substantial voluntary contributions; urges the European External Action Service (EEAS) and the Commission to step up their efforts to facilitate the establishment and functioning of National Preventive Mechanisms under OPCAT in third countries ...[+++]


Nous voulons aussi attribuer davantage de financements, par exemple, à Erasmus ou aux programmes d’apprentissage tout au long de la vie, car nous pensons que 125 euros par personne et par mois ne constituent pas un soutien européen très substantiel lorsque l’on regarde le coût réel de la vie quotidienne dans nos pays.

We also want to put more money, for example, into Erasmus or lifelong learning programmes because we believe the EUR 125 per head, per month, is not very substantial European support when we look into the real costs of daily life in our countries.


La Commission européenne accorde un soutien très substantiel, à savoir 42 millions d'euros au titre du programme CARDS en 2001.

The European Commission is providing very substantial support, EUR 42 million under CARDS in 2001.


- (IT) Monsieur le Président, j’approuve la proposition de la Commission - même si elle n’est pas très substantielle, et je soutiens ceux qui ont souligné ce fait - de ne pas descendre en deçà des limites convenues, ce qui représente déjà un minimum absolu pour une Europe en pleine expansion et qui cherche à juste titre à élargir la portée de ses actions politiques en dehors du cadre de ses institutions afin d’embrasser un horizon plus vaste.

– (IT) Mr President, I approve of the Commission proposal – even if it is not very substantial, and I support those who highlighted the fact – not to go lower than what was agreed, which is already an absolute minimum for a Europe that has grown, that will continue to grow and that rightly seeks to enlarge the scope of its political actions outside its institutional confines in order to embrace a wider horizon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela dit, les Canadiens apportent un soutien très substantiel à cette institution au moyen de leurs impôts, et ils le font parce que, de l'avis de beaucoup, il s'agit d'une institution nationale au service de l'ensemble du pays.

Having said that, the people of Canada, through their tax dollars, support that institution quite substantially and do so on the basis that it is a national institution that serves the country as a whole.


19. appelle de ses vœux une prolongation de la clause de paix au-delà de 2003 et, s'il est possible de négocier des dispositions préservant les objectifs non commerciaux de l'UE et ceux des pays en développement, plaide en faveur du passage progressif du soutien à l'agriculture vers des formes n'ayant pas d'effet de distorsion sur les échanges ("Boîte verte") ainsi qu'une diminution très substantielle de tous les types d'aide à l'exportation agricole au cours des années à venir, parallèlement à un renforcement des mécanismes permettan ...[+++]

19. Calls for an extension on the peace clause beyond 2003 and, provided that rules can be negotiated which safeguard the EU’s non-trade objectives and those of developing countries, favours the gradual shift of agricultural support towards non-trade-distorting ('Green Box') forms and the very substantial reduction of all forms of agricultural export assistance in the coming years, together with a reinforcement of mechanisms to stabilise world markets;


Au nom des très nombreuses personnes qui dénoncent ces nouvelles dispositions sur le soutien des enfants, j'exhorte le gouvernement à prêter attention à leurs préoccupations et à apporter des modifications substantielles au projet de loi C-41.

On behalf of the tremendous number of people who are speaking out against these proposed maintenance enforcement provisions, I urge this government to listen to their concerns and make important changes to Bill C-41.


L'industrie aéronautique civile des Etats-Unis a reçu un soutien public très substantiel depuis les 15 dernières années.

The United States commercial aircraft industry has received substantial US Government support over the past fifteen years.


Compte tenu des avantages très substantiels que la communauté de Happy Valley — Goose Bay et la province retirent de la base, le gouvernement provincial a toujours accordé beaucoup de sérieux à son rôle de soutien et de promoteur du programme d'instruction militaire au Labrador, qui a été attesté sans risque pour l'environnement.

As a result of this important investment the base has made in the community of Happy Valley—Goose Bay and in the province as a whole, our provincial government takes its responsibilities to assist and promote the continuation of environmentally sanctioned military training in Labrador extremely seriously.


Nous disions, en ne blaguant qu'à moitié, que nous avions une politique de la terre brûlée pour convaincre le monde que nous avions un groupe d'agriculteurs affamés qui, sans un appui substantiel de l'État, constitueraient un problème de soutien pendant très longtemps.

We only half jokingly said that we had a scorched-earth policy of convincing the world that we had a group of starving peasant farmers who, in the absence of substantial state support, would be a sustaining problem for a long time.




Anderen hebben gezocht naar : soutien très substantiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien très substantiel ->

Date index: 2025-05-12
w