Les mesures de développement rural concernen
t en particulier le soutien à l'ajustement structurel du secteur agricole (investissement dans les exploitations agricoles, installation de jeunes exploitants, formation et retraite anticipée), le soutien à l'agriculture des zones soumises à des handicaps, la rémunération des activités agri-environnementales, le soutien aux investissements dans les installations de transformation et de commercialisation, à la sylviculture et aux mesures favorisant l'adaptation des zones rur
ales pour autant qu'elles aient trait aux act ...[+++]ivités agricoles et à leur reconversion.
Rural development measures concern in particular support for structural adjustment of the farming sector (investment in agricultural holdings, establishment of young farmers, training and early retirement), support for farming in less favoured areas, remuneration for agri-environmental activities, support for investments in processing and marketing facilities, for forestry and for measures promoting the adaptation of rural areas insofar as these are related to farming activities and to their conversion.