Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien sera offert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau de soutien pour l'apprentissage axé sur les compétences offert aux employés des Services immobiliers

Support Office for RPS Competency Based Learning Program


Guide sur le soutien offert aux parents par les employeurs

A Guide to Employer Supported Childcare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un soutien sera offert pour remédier aux déficits de compétitivité dans le cadre de l'aide substantielle et croissante de l'UE en faveur des activités commerciales et des accords de partenariat économique et d'autres accords de libre-échange à conclure avec des régions en développement.

Support will be offered to tackle competitiveness gaps, as part of the EU’s substantial and growing Aid for Trade activities, Economic Partnership Agreements and other free trade agreements with developing regions.


Un soutien sera offert pour remédier aux déficits de compétitivité dans le cadre de l'aide substantielle et croissante de l'UE en faveur des activités commerciales et des accords de partenariat économique et d'autres accords de libre-échange à conclure avec des régions en développement.

Support will be offered to tackle competitiveness gaps, as part of the EU’s substantial and growing Aid for Trade activities, Economic Partnership Agreements and other free trade agreements with developing regions.


Toutefois, des préoccupations subsistent quant à la façon dont l'argent sera dépensé, et on se demande si le soutien nécessaire et essentiel sera offert aux femmes qui sont à risque ou qui subissent actuellement de la violence.

However, there are concerns with regard to how this money will be spent and whether it will provide the necessary and critical supports for women at risk or currently experiencing violence.


Nous sommes certains qu’à l’avenir, un soutien similaire sera offert en faveur du renforcement de la politique à l’égard de l’Est.

We trust that in the future similar support will be offered for strengthening policy towards the East.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison que l’aide a été augmentée d’1 million d’euros, qui sera utilisé pour financer des projets visant à aider les victimes du terrorisme et leurs familles à se remettre de leur traumatisme grâce à un soutien social ou psychologique offert par des organisations ou par leurs réseaux.

For this reason, aid has increased by EUR 1 million, which will be used to fund projects aimed at helping the victims of terrorism and their families to recover, through social or psychological support offered by organisations and their networks.


Je profiterai donc de l’occasion qui m’est ici offerte de solliciter le soutien de votre Parlement. Nous avons déjà bénéficié d’un appui considérable sur ce point et, avec vos encouragements, je suis certaine que le Conseil sera en mesure de formuler les conclusions souhaitées.

We have already had a lot of backing on this front, and, with your encouragement, I am certain the Council will be able to formulate the necessary conclusions.


Dans ce contexte, l'information concernant les mécanismes de soutien offerts par le programme sera communiquée aux professionnels participant aux activités de formation continue.

In this context, information about the support mechanisms provided by the programme shall be given to the professionals taking part in the continuous training activities.


Un soutien sera offert pour la création de réseaux et la conclusion d'alliances et de partenariats appropriés afin d'exploiter les marchés cibles des sociétés de services innovatrices, orientées vers la qualité et la croissance.

Support will be offered for the creation of appropriate networks, alliances and partnerships to exploit the target markets of innovative, quality-based and growth-oriented service firms.


Nous espérons que la libération conditionnelle, avec ses mesures de contrôle, de supervision et de soutien, sera offerte aux contrevenants fédéraux qui sont prêts à y participer au moment de réintégrer la collectivité.

We hope that the door to conditional release, with its controls, supervision, and support, will be open to federal offenders who are prepared to participate when re-entering the community.


Vous avez mentionné que vous pouviez fournir de l'information sur les petits exportateurs qui ont obtenu un soutien financier de votre part et particulièrement de ce financement à des conditions libérales qui a été offert ou qui sera offert à de petits exportateurs.

You mentioned that you could provide information on small exporters who were receiving support from you, and particularly some of the concessional financing that was available to or going to small exporters.




D'autres ont cherché : soutien sera offert     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien sera offert ->

Date index: 2024-11-29
w