Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutien qu’elle propose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de soutien aux communautés ethnoculturelles - Critères proposés pour l'année financière

Criteria for the Ethnocultural Community Support Fund Guidelines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est également essentiel que les informations relatives aux activités de l'entreprise commune et aux possibilités de soutien qu'elle propose à la création de chaînes de valeur bioéconomiques durables soient communiquées aux acteurs concernés.

It is also of vital importance that information on the joint undertaking’s activities and possibilities to support the establishment of sustainable bio-based value chains is given to relevant stakeholders.


Elle propose des mesures concrètes à l’échelle nationale et au niveau de l’Union européenne (UE) visant à mettre en pratique les principes de base communs, mais aussi d’une série de mécanismes de soutien de l’UE.

It proposes concrete national and EU level measures for putting the Common Basic Principles (CBPs) into practice, together with a series of supportive EU mechanisms.


Avant de rédiger la proposition de règlement établissant des mesures d’accompagnement en faveur des pays signataires du protocole sur le sucre, la Commission a élaboré un plan d’action énonçant les principes du soutien qu’elle propose aux pays signataires dudit protocole.

Before drafting the proposal for a regulation on accompanying measures for Sugar Protocol countries, the Commission had produced an action plan setting out the principles of its proposed support for the Sugar Protocol countries.


Je soutiens les amendements proposés par la rapporteure, comme la mise à disposition de 250 millions d’euros pour des activités liées aux nouveaux défis, même si, comme la commissaire l’a dit elle-même, nous devrons y revenir.

I support the amendments proposed by the rapporteur, such as making available EUR 250 million for activities related to tackling the new challenges, even though, as the Commissioner herself said, we will need to revisit this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens donc la rapporteure quand elle propose de donner aux États membres la possibilité de consacrer les fonds libérés à des emprunts et des garanties de crédit, ce qui permettrait aux acteurs concernés des zones rurales de procéder à des investissements en ces temps difficiles.

As a result, I support the rapporteur’s suggestion for Member States to have the opportunity to use funds made available through loans and credit guarantees, which would allow the relevant parties in rural areas to make investments during these difficult times.


Elle propose le lancement d’une initiative «véhicule intelligent» avec trois objectifs spécifiques: coordination des travaux par l’intermédiaire du forum eSafety, soutien des activités de recherche et de développement, sensibilisation accrue des usagers aux systèmes pour les véhicules intelligents et sur leurs avantages potentiels, ceci afin d’accélérer leur déploiement sur le marché.

It proposes an Intelligent Car Initiative with three specific objectives: Coordination of the work of stakeholders through the eSafety Forum, supporting research and development and raising the user's awareness about intelligent vehicle systems and their potential benefits, and to accelerate their deployment in the market.


Elle a fourni un soutien actif aux processus de réforme politique turc et croate et elle propose des partenariats pour l'adhésion révisés en fonction des priorités soulignées dans les rapports réguliers sur ces pays.

It has lent active support to the political reform process in Turkey and Croatia and proposes Accession Partnerships reflecting the main priorities identified in the Progress Reports.


À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que l'Union peut et doit offrir également un soutien au niveau local et elle propose à cet effet que des mesures de formation et de soutien spécialement destinées aux ONG, sur le modèle de celles qui sont prévues pour les partenaires sociaux, soient prévues dans le cadre du Fonds social européen.

In the light of the above, however, your rapporteur believes that the Union can and must offer support at local level too. In this connection, she would propose that specific training and support measures for NGOs, similar to those provided for the social partners, be laid down within the European Social Fund.


ELLE PROPOSE AU CONSEIL LES MESURES ADEQUATES QUI PEUVENT NOTAMMENT COMPORTER UNE REDUCTION DES PRIX D'OBJECTIF ENTRAINANT UNE REDUCTION DU MONTANT DE LA PRIME CORRESPONDANTE EN CE QUI CONCERNE LES VARIETES DONT LE SOUTIEN EST LE PLUS IMPORTANT ET DONT LE VOLUME DE PRODUCTION SE SERAIT LE PLUS ACCRU , EN LIAISON NOTAMMENT AVEC L'AUGMENTATION DES SUPERFICIES CULTIVEES .

IT SHALL PROPOSE TO THE COUNCIL SUITABLE MEASURES WHICH MAY INCLUDE A REDUCTION OF NORM PRICES INVOLVING A CORRESPONDING REDUCTION IN THE AMOUNT OF THE PREMIUM FOR THE VARIETIES WHICH ARE MOST HEAVILY SUPPORTED AND THE VOLUME OF WHOSE PRODUCTION HAS INCREASED MOST , IN PARTICULAR IN CONJUNCTION WITH AN INCREASE IN THE AREA CULTIVATED .


Elle propose des mesures concrètes à l’échelle nationale et au niveau de l’Union européenne (UE) visant à mettre en pratique les principes de base communs, mais aussi d’une série de mécanismes de soutien de l’UE.

It proposes concrete national and EU level measures for putting the Common Basic Principles (CBPs) into practice, together with a series of supportive EU mechanisms.




D'autres ont cherché : soutien qu’elle propose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien qu’elle propose ->

Date index: 2024-05-03
w