Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous

Traduction de «soutien que vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et Je vous remercie à ce stade, M. le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pour l'avenir aussi, de votre soutien et de votre confiance, mais aussi de votre vigilance sur le déroulement futur de ces négociations.

I would like to thank you, Mr. President, ladies and gentlemen, for the future also, for your support and confidence, and also for your vigilance as the negotiations continue.


Grâce à un soutien approprié de l'UE, leurs bonnes idées se transformeront en produits innovants, parmi lesquels vous trouverez les champions européens de l'innovation de demain».

With the right support from the EU, their good ideas will turn into innovative products, among which you will find the European innovation stars of tomorrow".


C'est la raison pour laquelle la Commission a fait des propositions pour faciliter l'accès des migrants à la carte bleue européenne, et je vous remercie le Parlement de son soutien à cet égard.

This is why the Commission made proposals to make it easier for skilled migrants to reach Europe with a Blue Card. I would like to thank the Parliament for its support on this.


Imaginez-vous la situation après la guerre d'Irak, déclenchée par les Américains avec le soutien de certains Européens – mais pas de tous; imaginez s'il n'y avait pas eu l'euro au moment des perturbations et des désordres qui ont suivi la dernière crise économique et monétaire.

Imagine if, in the midst of the discord and accusations following the latest economic and monetary crisis, we had not had the Euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons vous apporter un soutien et des moyens de financement concrets afin de vous aider à concrétiser la vision d'avenir que vous avez pour votre collectivité».

We want to connect you to practical support and finance to help you achieve your vision for your community”.


Si vous avez des problèmes ou si vous avez besoin de renseignements supplémentaires ou de soutien pour faire valoir vos droits, vous pouvez vous adresser à un Centre européen des consommateurs dans n'importe quel pays, à une organisation nationale de défense des consommateurs ou à l'organisme de contrôle compétent.

If you have problems or need more information or support to claim your rights can contact a European Consumer Centre in any country, a national consumer organisation or the competent enforcement body.


La Cour des comptes européenne vous informe que son rapport spécial no 2/2010 «Efficacité des actions de soutien Études préparatoires et Construction de nouvelles infrastructures relevant du sixième programme-cadre en matière de recherche» vient d’être publié.

The European Court of Auditors hereby informs you that Special Report No 2/2010 ‘The effectiveness of the Design Studies and Construction of New Infrastructures support schemes under the Sixth Framework Programme for Research’ has just been published.


M. Joseph Volpe: Ce à quoi je veux en venir, monsieur Pelletier, c'est que si vous ne pouvez pas vous assurer de passagers, et que vous n'avez pas le revenu, à moins que vous ne bénéficiez du soutien de l'État, vous déposeriez le bilan.

Mr. Joseph Volpe: My point, Mr. Pelletier, is if you don't have the passengers, and you don't have the income, unless the government were supporting you, you wouldn't be in business.


Si vous vous employez à cette tâche, vous pouvez compter sur le soutien sans faille de l'UE".

If you do that, you can count on the EU's unstinting support".


Les actions violentes qui menacent actuellement l'intégrité de la Bosnie-Herzégovine, à présent reconnue par la Communauté européenne et ses Etats-membres comme un Etat indépendant et souverain, m'amènent à vous écrire pour vous assurer du soutien total de la Commission des Communautés européennes dans les efforts que vous déployez ", souligne M. Delors".

The violent actions at present threatening the integrity of Bosnia- Herzegovina, now recognized by the European Community and its Member States as an independent and sovereign state, prompt me to write to assure you of the wholehearted support of the Commission of the European Communities in the efforts you are making" writes Mr Delors".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien que vous ->

Date index: 2024-08-27
w