Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «soutien nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


les sommes ainsi obtenues sont affectées au soutien des entreprises

the funds thus obtained shall be used to support undertakings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, un soutien international est nécessaire et nous sommes disposés à apporter notre contribution, à continuer d'aider le peuple et le gouvernement iraquiens à relever ces défis, pour le bien des populations du pays et de la région».

This needs international support and we are ready to contribute, to keep supporting the Iraqi people and government in these challenges, for the sake of the people of the country and the region".


Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Nous sommes impatients de signer des contrats supplémentaires dans les domaines des soins de santé, du soutien socio-économique et des infrastructures municipales dans un avenir proche, afin de donner aux enfants réfugiés et à leurs familles de meilleures perspectives dans le pays».

We look forward to signing additional contracts in the areas of health, socio-economic support and municipal infrastructure in the near future, to give refugee kids and their families a better perspective in the country".


Nous sommes prêts à accroître notre soutien financier et opérationnel et à investir dans le développement économique et social à long terme, la sécurité, l’état de droit et les droits de l'homme, à améliorer la vie des populations et à nous attaquer aux causes de la migration.

We are ready to increase financial and operational support and to invest in long-term economic and social development, security, rule of law and human rights, improving people’s life and tackling the drivers of migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


Si vous avez besoin de soutien, nous sommes là pour vous aider.

If you need support, we are there to help you.


Si vous avez besoin de soutien, nous sommes là pour vous aider.

If you need support, we are there to help you.


Avec votre fidèle soutien, nous sommes déterminés à réaffirmer le leadership de l’Union européenne face à ce défi clé pour l’humanité.

With your continued support, we are determined to reassert the European Union's leadership in this key challenge for mankind.


Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.

I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.


Nous œuvrons ces dernières années à un projet véritablement passionnant visant à établir une démocratie internationale qui bénéficiera du soutien des citoyens ; en effet, bien que cette collaboration existe depuis 50 ans, force nous est de reconnaître que nous n’en sommes qu’à la phase d’élaboration et que nous ne bénéficions pas encore de la sympathie et du soutien total des citoyens envers ce projet.

These are, of course, years in which we are, in actual fact, involved in an incredibly exciting project aimed at developing an international democracy that is also supported by the people for, despite our having been cooperating for 50 years, we have of course to acknowledge, firstly, that we are only at the development phase and, secondly, that we still do not have full support and understanding for the project.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     soutien nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien nous sommes ->

Date index: 2023-08-05
w