Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Traduction de «soutien nous allons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organisations de la société civile à l'internet et à l'utilisation des technologies ...[+++]

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of electronic communications technologies · reinforce human rights dialogues


Parce que, contrairement aux réformistes, nous croyons à l'opportunité de fournir un soutien, nous allons verser 900 millions de dollars.

Because we do not believe in providing no support like the Reform Party does, we put forward $900 million.


Nous allons devoir recourir davantage à ce type de soutien à l'innovation au cours de la transition vers une économie sobre en carbone.

We will need more of this type of innovation support in the transition to a low-carbon economy.


Aujourd’hui, avec ce nouveau programme, nous allons aider la population éthiopienne à plus long terme, c’est-à-dire apporter un soutien aux habitants de ce pays afin qu’ils puissent reconstruire leur vie, s’assurer des revenus et se préparer adéquatement à faire face aux périodes de sécheresse qui se reproduiront inévitablement à l’avenir», a déclaré le commissaire chargé du développement, M. Andris Piebalgs.

Now, with this new programme, we will be helping Ethiopian people in the longer-term; providing support to help them rebuild their lives, make a living, and make sure they are well equipped to deal with droughts that will inevitably come again in the future". said Development Commissioner, Andris Piebalgs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous allons former le gouvernement, en 2015, nous allons amorcer une réforme en profondeur du Régime de pensions du Canada, afin d'assurer un soutien digne de ce nom aux Canadiens, par le truchement de la Sécurité de la vieillesse.

We, when we form government in 2015, intend to undertake a comprehensive overhaul of the Canada pension plan, which will be meaningful support in old age security for Canadians.


Pour atteindre cet objectif, nous allons par exemple réviser le cadre réglementaire de l’UE afin de garantir la sécurité des produits (y compris des produits alimentaires) sur le marché unique, renforcer l’application de la législation européenne relative aux consommateurs en étroite coopération avec les autorités nationales, offrir davantage de soutien aux consommateurs qui effectuent des achats transfrontières par l’intermédiaire des centres européens des consommateurs et veiller à ce que les intérêts des consom ...[+++]

We will do so for instance by revising the EU framework for ensuring that products and food on the Single Market are safe, by stepping up enforcement of EU consumer laws in close cooperation with national authorities, by providing more support to consumers shopping cross-border through the European Consumer Centres, and by ensuring that consumer interests are more systematically integrated into EU policies of key economic importance for households".


Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organisations de la société civile à l'internet et à l'utilisation des technologies ...[+++]

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of electronic communications technologies · reinforce human rights dialogues


Quant aux questions de concurrence, elles ne seront certainement pas exclues du débat, car il est capital de savoir quels programmes de soutien nous allons fournir pour d’autres filières de notre approvisionnement en énergie.

Competition issues definitely will not be excluded from the debate, because it is very important to know what support schemes we are providing for other parts of our energy mix.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir r ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Nous devons nous engager à dire à la junte militaire en Côte d'Ivoire, comme à l'ensemble du pouvoir dictatorial que nous ne leur accorderons jamais aucun visa, aucune protection et que nous allons geler leurs actifs et qu'en plus de tout cela, nous apportons notre soutien plein et entier à l'ensemble des démocrates.

We must make a commitment to tell the military junta in the Ivory Coast, and all dictatorships, that we will never issue them with visas or give them protection. We will also freeze their assets and, in addition, we will give our full backing to all democrats.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     soutien nous allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien nous allons ->

Date index: 2022-05-29
w