Considérant que le programme MEDIA couvre également les stations télévisuelles et leurs sociétés de production (dont il convient de préciser qu’il ne s’agit ni de firmes indépendantes ni de petites et moyennes entreprises), dans quelle mesure cette initiative affecte-t-elle le principe de base du programme MEDIA, à savoir le soutien aux producteurs indépendants et aux petites et moyennes entreprises?
Given that the MEDIA programme also covers television stations and their production companies (which, it transpires, are neither independent nor small or medium-sized enterprises), will the Commission say to what extent this initiative compromises the fundamental principle of the MEDIA programme, which supports independent producers and SMEs?