Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutien l'automne dernier " (Frans → Engels) :

En fait, le gouvernement a fait des investissements considérables l'automne dernier, des investissements totalisant 1 milliard de dollars dans des programmes de soutien à l'assurance-emploi.

As I recall, significant measures were brought forth last fall, $1 billion in new supports for employment insurance that built on other significant investments the government made to its economic action plan.


Cependant, j’admets avoir été quelque peu surpris par le soutien exprimé lautomne dernier aux autorités iraniennes par le gouvernement turc.

However, I must admit that I was somewhat surprised by the gesture that the Turkish Government made last autumn in support of the Iranian authorities.


Cependant, en raison de l’urgence et pour garantir une certaine continuité, il a semblé préférable de s'en tenir aux instruments juridiques actuels et, donc, de limiter la révision du règlement (CE) n° 332/2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme pour les États membres hors zone euro au strict minimum, c'est-à-dire au relèvement du plafond accepté par le Conseil et à certaines améliorations techniques qui s'avèrent indispensables sur la base de l'expérience accumulée depuis l’automne dernier, ...[+++]

However, due to the urgency of the matter and to ensure continuity, it has been fair to stick to the current legal instruments and limit the revision of Regulation (EC) No 332/2002, establishing a facility providing medium-term financial assistance for non-euro-area Member States to a minimum, i.e. to the increase in the ceiling as agreed by the European Council, and to some necessary technical improvements that appear necessary on the basis of the experience gained with the implementation of the balance of payments facility since last autumn.


Je salue leurs efforts, ainsi que le soutien accordé par le Parlement européen aux propositions de la Commission dans le cadre du paquet de mesures adoptées à l’automne dernier en vue d’harmoniser vie professionnelle et vie familiale.

I appreciate their efforts and the support the European Parliament has given to the Commission proposals within the package of measures adopted last autumn for harmonising working and family life.


Après un large débat avec les parties intéressées et les Etats membres, entamé l'automne dernier, la Commission s'est donc prononcée en janvier dernier, avec le soutien des Etats membres, pour une suppression de l'interdiction de coupage, étant bien sûr entendu que les vins d'appellation pourraient continuer à se limiter aux méthodes traditionnelles.

Thus, following wide-ranging discussions with stakeholders and the Member States launched last autumn, the Commission came out in favour, last January, with the Member States’ support, of the abolition of the ban on blending although, of course, the production of ‘appellation’ wines should continue to be restricted to traditional methods.


Le soutien à l'euro dans les pays "pré-in" a diminué depuis l'automne dernier, même si une majorité se déclare encore favorable à la monnaie unique au Danemark.

Support for the euro in the 'pre-ins' has declined since last autumn, although there is still a majority in favour of the single currency in Denmark.


Ce soutien est bien entendu lié à un certain nombre de conditions, essentiellement la poursuite du programme de réformes de l'économie et de l'administration, et l'application des accords conclus à Ohrid au cours de l'automne dernier.

The aid, of course, has conditions attached to it, mainly to the effect that the programme of economic and public administration reforms continue and that the agreements reached in Ohrid earlier this autumn be implemented.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'ouvrir la procédure formelle d'examen à l'encontre des mesures de soutien aux transporteurs routiers sous forme de réduction des taux d'accises sur le diesel adoptées par les Gouvernements français, italien et néerlandais pendant la crise pétrolière de l'automne dernier.

Today the European Commission decided to launch a formal investigation procedure into the support given to road hauliers in the form of reduced duty levels on diesel fuel adopted by the Dutch, French and Italian Governments during last autumn's oil crisis.


Nous recevons peu de demandes quand arrive l'automne et que le prix du baril est de 60 $, comme l'automne dernier, cela pourrait changer si le gouvernement offrait des incitatifs ou du soutien pour ces conversions.

We do not get much demand for pellets when we enter the fall and the price of oil is at $60 like it was last fall, unless there is some incentive or support from the government to favour these conversions.


w