Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «soutien auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In


Prestations d'emploi et de mesures de soutien : nous vous aidons à retourner au travail

Employment Benefits and Support Measures: Getting You Back to Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Ce bloc reprend des mesures d’intervention et de soutien auxquelles nous sommes opposés, y compris différentes mesures de stockage - comme pour l’alcool - et le soutien étendu de l’UE au secteur vinicole.

This block contains intervention and support measures that we oppose, including various stockpiling measures – such as for alcohol – and extensive EU support for the wine sector.


Ce bloc reprend des mesures d’intervention et de soutien auxquelles nous sommes opposés, y compris différentes mesures de stockage - comme pour l’alcool - et le soutien étendu de l’UE au secteur vinicole.

This block contains intervention and support measures that we oppose, including various stockpiling measures – such as for alcohol – and extensive EU support for the wine sector.


Étant donné le nombre d'organisations auxquelles appartiennent les divers fermiers ou auxquelles ils peuvent être associés, je dirais que la proportion dans laquelle nous profitons du soutien aux producteurs peut aller de 10 à 100 ou 130 p. 100. Toutefois, nous pouvons vous assurer que les groupes qui sont favorables à la proposition du FIP se sont joint volontairement à nous, et à cela s'ajoute le fait que des membres des associations de producteurs de canola et de blé ont quitté la FRCC pour ...[+++]

Given the number of organizations that various farmers belong to or can be associated with, I would say both of us could claim between 10% and 100% or 130% of producer support. What we can clearly go on is the voluntary membership nature of the groups that are supporting the FIP proposal, and the fact that members of the canola growers and the wheat growers left the FRCC to join this group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Je n’ai aucune intention de décrire ici les conséquences auxquelles nous nous exposons si nous ne procurons pas à nos nouveaux alliés un soutien suffisant.

I do not want to go at this juncture into what will happen if we are unable to give our new friends sufficient aid.


Il semble que la situation aux frontières de l'Afghanistan ainsi que le soutien aux réfugiés et aux pays voisins, thèmes auxquels l'Union européenne doit faire face, nous placent dans la situation idéale pour mettre à l'essai cette directive, tester la solidarité des États membres au sein du Fonds européen pour les réfugiés et pour mettre en œuvre ce qui y a été prévu.

It seems to me that the situation of the borders of Afghanistan and support for the refugees and the neighbouring countries, issues which the European Union has to deal with, provide us with a perfect opportunity to test this directive, to test the solidarity between the Member States in the European Refugee Fund and to implement what is laid down in it.


Le soutien apporté aux interlocuteurs sociaux, aux ONG et à d'autres institutions qui poursuivent ce même objectif est tout aussi nécessaire que la rigueur que nous devons exiger dans le choix des actions et des organisations auxquelles nous accordons notre soutien financier.

We must support the social partners, the NGOs and other institutions which are pursuing the same objective, and we must also demand rigour in the selection of the actions and organisations which we are to support financially.


Ce qui est vrai, c'est tout d'abord que nous allons avoir une autre réduction de 600 millions de dollars dans notre budget l'an prochain et, deuxièmement, que nous entreprenons un examen systématique de toutes nos activités de soutien, auxquelles participent des civils et des militaires.

What is true is that, first of all, we still have to absorb in our budget another $600 million cut next year, and secondly, we are engaged in this process of systematic review of all our support activities, which involve both civilian and military.


En tant que médecin de famille et personne ayant travaillé auprès des enfants au cours de la plus grande partie de ma vie professionnelle, je sais à quel point il est essentiel que nous fassions en sorte que tous les enfants puissent compter sur l'amour, la sécurité, les chances et le soutien auxquels ils ont droit.

As a family physician and someone who has worked closely with children for most of my professional life, I know how crucial it is that we ensure every child receives the love, security, opportunity and support to which he or she is entitled.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutien auxquelles nous ->

Date index: 2023-09-17
w