Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Aide communautaire
Aide de l'UE
Aide de l'Union européenne
Aide technique
Aide à la balance des paiements
Assistance aux utilisateurs
Assistance technique
Chargé de mission handicap
Chargé de mission soutien à l’éducation
Chargée de mission handicap
Cheminement par mots-clés
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Demande de concours
Intervenant en services de soutien en santé mentale
Intervenante en services de soutien en santé mentale
Octroi d'aide
Octroi de concours
Octroi de subvention
Ordre des mots
Politique de soutien
Recherche par mots-clés
Soutien aux utilisateurs
Soutien communautaire
Soutien de l'Union européenne
Soutien informatique aux utilisateurs
Soutien technique
Soutien à la balance des paiements
Suite des mots
Support aux utilisateurs
Support informatique
Support technique
Suppression de concours
Séquence des mots
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "soutien aux mots " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


intervenant en services de soutien en santé mentale | intervenant en services de soutien en santé mentale/intervenante en services de soutien en santé mentale | intervenante en services de soutien en santé mentale

mental health community outreach worker | str worker | intensive support worker | mental health support worker


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

balance of payments assistance [ balance of payments facility | balance of payments support | BOP assistance | medium-term financial assistance ]


chargé de mission handicap | chargé de mission soutien à l’éducation | chargé de mission soutien à l’éducation/chargée de mission soutien à l’éducation | chargée de mission handicap

higher education access officer | schools liaison and access officer | academic support officer | university access coordinator


aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]

EU aid [ aid from the EU | aid from the European Union | Community aid | Community support | European Union aid ]


assistance technique | soutien technique | aide technique | assistance aux utilisateurs | soutien aux utilisateurs | soutien informatique aux utilisateurs | support technique | support aux utilisateurs | support informatique

technical support | tech support | user support | computer user support


politique de soutien [ octroi d'aide | octroi de subvention ]

support policy [ granting of a subsidy ]


traduire des mots clés en texte rédactionnel

translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les présidents de groupes.

At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit Steering Group, and the Presidents of the Groups.


Il est proposé, - Que les mots " sont conformes aux objectifs du gouvernement du Canada de fournir un soutien équitable aux " dans la deuxième phrase du premier paragraphe soient supprimés et remplacés par ce qui suit : " traitent équitablement " .

Moved, - That the words " meet the goals of the Government of Canada, to provide support to" in the second sentence of the first paragraph be deleted and be replaced by the word " treat" .


- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mon soutien aux mots de mon cher collègue M. Trakatellis au sujet des maladies cardiovasculaires.

– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to express my support for the words of my dear colleague Dr Trakatellis on the particular issue of cardiovascular diseases.


- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer mon soutien aux mots de mon cher collègue M. Trakatellis au sujet des maladies cardiovasculaires.

– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to express my support for the words of my dear colleague Dr Trakatellis on the particular issue of cardiovascular diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je soutiens chaque mot prononcé par la commissaire ce soir alors que nous célébrons la Journée mondiale de la santé de cette année, dont le thème choisi par l’OMS est l’épouvantable pénurie de professionnels de la santé.

– Mr President, I endorse every word that the Commissioner has said tonight as we commemorate this year’s World Health Day with the WHO’s chosen theme of the appalling shortage of health workers.


- (EN) Monsieur le Président, je soutiens chaque mot prononcé par la commissaire ce soir alors que nous célébrons la Journée mondiale de la santé de cette année, dont le thème choisi par l’OMS est l’épouvantable pénurie de professionnels de la santé.

– Mr President, I endorse every word that the Commissioner has said tonight as we commemorate this year’s World Health Day with the WHO’s chosen theme of the appalling shortage of health workers.


- (IT) Monsieur le président, les mots que j'utiliserai dans cette brève intervention sont des mots de soutien à l'amendement de M. MacCormick qui, je crois, a eu le mérite dans cette circonstance d’avoir mis en évidence que le principe de subsidiarité, plus qu’un principe juridique et, probablement, plus qu'un principe théologique, est certainement un principe qui a une grande portée existentielle, à savoir qu'il est en prise directe avec la vie quotidienne des citoyens.

– (IT) Mr President, I will use this brief intervention to support the amendment tabled by Mr McCormick, which I believe has the merit, in this case, of having pinpointed the fact that the principle of subsidiarity, besides being a legal principle and, perhaps, besides being a theological principle, is certainly a principle of great existential importance, which is to say that it can immediately be related to the daily lives of our citizens.


Le projet Stratégie Nouvelles entreprises a été mis en oeuvre en avril 1995 par un partenariat unique associant les secteurs public et privé et les instruments communautaires "pour créer un réseau amélioré de conseil et de soutien financier visant à promouvoir la croissance des nouvelles entreprises", selon les mots du responsable du projet, Malcolm Franks.

The New Enterprise Strategy was set up in April 1995 by a unique partnership involving public, private and community sectors, "to provide an improved network of advice and financial support to stimulate the growth of new enterprises," says project manager Malcolm Franks.


En un mot, la section 1 de la partie 6 du projet de loi C-31 concerne un remboursement compensatoire ponctuel versé aux anciens combattants en reconnaissance des retards liés à la mise en œuvre de la décision du gouvernement de cesser de déduire la pension d'invalidité dans trois de ses programmes : l'allocation pour perte de revenus et son Programme de soutien du revenu des Forces canadiennes, deux programmes en application de la Nouvelle Charte des anciens combattants, de même que l'ancien programme de soutien du revenu du ministère ...[+++]

Bill C-31, Part 6, Division 1, in a nutshell, is about a one-time, compensatory repayment to veterans in recognition of the delays associated with the implementation of the government's decision to cease the offsetting of the disability pension in three of its programs: The Earnings Loss Program and its Canadian Forces Income Support Program, both of which are programs under the New Veterans Charter; and the Legacy Income Support Program of the department that goes back to 1930, and that's the War Veterans Allowance Program.


Sans plus attendre, je propose que la motion soit amendée d’abord par substitution, à tous les mots entre le mot « devrait » et le paragraphe a), de ce qui suit: « élaborer un cadre fédéral des soins palliatifs et de fin de vie pour guider les efforts du gouvernement du Canada visant à améliorer ces soins; ce cadre serait complémentaire des approches souples et intégrées des soins palliatifs élaborées par les provinces et les territoires avec les protagonistes compétents; » et deuxièmement, par substitution au paragraphe c) de ce qui suit: « harmonise les objectifs que sont l’amélioration de l’accès, pour tous les Canadiens, à des soin ...[+++]

Without further ado, I would like to move that the motion be amended by first replacing all the words between the word “should” and paragraph (a) with the following: “develop a federal palliative and end-of-life care framework to guide the Government of Canada's efforts to improve palliative and end-of-life care. This framework will complement flexible, integrated approaches to palliative care developed by provinces and territories with relevant stakeholders; and,” and second, replacing paragraph (c) with the following: “aligns with the goals of improving access to high quality home-based and hospice palliative end- ...[+++]


w