Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère souterraine
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
Culture en carrières
Culture en galeries souterraines
Culture en grottes
Culture en passages souterrains
Culture souterraine
De panique
Directeur de l'exploitation minière souterraine
Enrichissement de la nappe aquifère souterraine
Enrichissement de la nappe d'eau souterraine
Enrichissement des eaux souterraines
Etat
Garage souterrain
Parc automobile souterrain
Parc de stationnement souterrain
Parc souterrain
Parking en sous-sol
Parking souterrain
Route en tunnel
Route souterraine
Suralimentation d'une nappe
Suralimentation des nappes souterraines
Voie souterraine

Vertaling van "souterraines est particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


directeur de l'exploitation minière souterraine

Manager - underground mining


artère souterraine | route en tunnel | route souterraine | voie souterraine

road tunnel | underground road


culture en carrières | culture en galeries souterraines | culture en grottes | culture en passages souterrains | culture souterraine

cultivation in caves | cultivation in mines | cultivation in railway tunnels | subterranean cultivation | underground cultivation


artère souterraine | route en tunnel | route souterraine | voie souterraine

road tunnel | underground road


parc souterrain [ garage souterrain | parc automobile souterrain | parc de stationnement souterrain | parking souterrain | parking en sous-sol ]

underground garage [ underground parking facility | underground parking garage | underground parking structure | underground parking ]


enrichissement des eaux souterraines [ enrichissement de la nappe aquifère souterraine | enrichissement de la nappe d'eau souterraine | suralimentation des nappes souterraines | suralimentation d'une nappe ]

groundwater accretion [ ground-water accretion ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diag ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contamination des eaux souterraines est particulièrement préoccupante.

The contamination of groundwaters is of particular concern.


Cela est particulièrement important pour les eaux souterraines, notamment dans les cas où celles-ci sont reliées à d’importants écosystèmes dépendants de l'eau, souvent des zones protégées, telles que les zones humides.

This is particularly important for groundwater, especially in cases where it is connected to important water-dependent ecosystems, often protected areas, such as wetlands.


Chaque gare souterraine étant un cas spécifique, il n'existe pas de règle de dimensionnement unique pour quantifier ce phénomène qui doit donc faire l'objet d'une étude particulière, sauf si les volumes de la gare peuvent être isolés des volumes soumis à variation de pressions par des ouvertures directes sur l'air libre extérieur de section au moins égale à la moitié de la section du tunnel d'accès.

As each underground station is a special case, there is no single rule for quantifying this effect. It shall therefore be the subject of a specific design study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure variations by means of direct openings to the outside air of cross-sectional area at least half that of the access tunnel.


Chaque gare souterraine étant un cas spécifique, il n'existe pas de règle de dimensionnement unique pour quantifier ce phénomène qui doit donc faire l'objet d'une étude particulière, sauf si les volumes de la gare peuvent être isolés des volumes soumis à variation de pressions par des ouvertures directes sur l'air libre extérieur de section au moins égale à la moitié de la section du tunnel d'accès.

As each underground station is a special case, there is no single rule for quantifying this effect. It shall therefore be the subject of a specific design study, except when the spaces in the station can be isolated from the spaces subjected to pressure variations by means of direct openings to the outside air of cross-sectional area at least half that of the access tunnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est particulièrement important pour les écosystèmes dépendant des eaux souterraines ainsi que pour l'exploitation des eaux souterraines pour l'approvisionnement en eau destinée à la consommation humaine.

This is particularly important for groundwater-dependent ecosystems and for the use of groundwater in water supply for human consumption.


Les dispositions relatives à l'état chimique des eaux souterraines ne s'appliquent pas aux niveaux élevés, observables à l'état naturel, de substances ou d'ions ou de leurs indicateurs dans une masse d'eau souterraine ou dans des eaux de surface associées, dues à des conditions hydrogéologiques particulières, qui ne sont pas couvertes par la définition de la pollution.

Groundwater chemical status provisions do not apply to high naturally-occurring levels of substances or ions or their indicators, contained either in a body of groundwater or in associated bodies of surface water, due to specific hydro-geological conditions, which are not covered by the definition of pollution.


La contamination des eaux souterraines est particulièrement préoccupante.

The contamination of groundwaters is of particular concern.


(68) De la même façon, on peut conclure des données relatives à l'extension considérable de zones d'eaux souterraines peu profondes aux Pays-Bas combinée à l'utilisation généralisée de bois créosoté dans des applications susceptibles d'entrer en contact avec les eaux souterraines, que ces dernières sont probablement soumises à une exposition particulièrement élevée aux HAP provenant de bois créosoté.

(68) Likewise, in the light of the data showing the considerable extent of low-depth groundwater areas in the Netherlands combined with the extensive use of creosote-treated wood in applications susceptible to contact with groundwater, it can reasonably be concluded that a particularly high level of exposure to PAHs from creosote-treated wood can also be expected with regard to groundwater.


(84) Compte tenu de la situation hydro-géographique particulière des Pays-Bas et de la forte utilisation de bois créosoté pour des applications susceptibles d'être en contact avec les eaux souterraines, il peut être conclu qu'il existe, aux Pays-Bas, un scénario d'exposition particulièrement lourd également en ce qui concerne les eaux souterraines.

(84) Taking into account the specific hydro-geographical situation of the Netherlands and the extensive use of creosote-treated wood for applications susceptible to contact with groundwater, the conclusion can therefore be drawn that a particularly heavy exposure scenario exists in the Netherlands also with regard to groundwater.


3. Pour la protection des ressources en eau, une attention particulière sera accordée à mettre au point un cadre global définissant une méthode de gestion et de planification intégrée des ressources en eaux souterraines et superficielles qui sera centrée sur les aspects quantitatifs et qualitatifs.

3. In relation to the protection of water resources, particular attention will be given to developing a comprehensive framework setting out an integrated planning and management approach to groundwater and surface water resources, which will focus on both quantitative and qualitative aspects.


w