Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amener à bout de bras
Bout à bout
Bout-à-bout
En bout à bout
Joint de soudure en bout
Labidodontie
Liaison bout à bout
Montage bout à bout
Occlusion bout à bout
Occlusion en bout à bout
Occlusion en bout-à-bout
Occlusion en marteau
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Soudage bout à bout par pression
Soudage en bout par pression
Soudeur en bout par étincelage
Soudeur par étincelage bout-à-bout
Soudeuse en bout par étincelage
Soudeuse par étincelage bout-à-bout
Soudure bord à bord
Soudure bout à bout
Soudure bout à bout par pression
Soudure en about
Soudure en bout
Soudure en bout par pression
Soudure à rapprochement
Tir de près
Tir fracassant
Tir percutant
Tir sec
Tir violent
Tir à bout portant

Traduction de «soutenu à bout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bout-à-bout [ montage bout à bout | liaison bout à bout ]

butt splice [ butt-splicing ]


bout à bout | bout-à-bout | en bout à bout

end-to-end | end to end | edge to edge


occlusion en bout à bout | occlusion en bout-à-bout | occlusion bout à bout | labidodontie | occlusion en marteau

edge-to-edge bite | end-to-end bite | edge-to-edge occlusion | end-to-end occlusion


soudage en bout par pression [ soudage bout à bout par pression | soudure en bout par pression | soudure bout à bout par pression ]

pressure butt welding


soudeur par étincelage bout-à-bout [ soudeuse par étincelage bout-à-bout | soudeur en bout par étincelage | soudeuse en bout par étincelage ]

flash butt welder


soudure bout à bout | soudure en bout | soudure bord à bord | soudure à rapprochement | joint de soudure en bout | soudure en about

butt weld | butt-weld | jump weld | butt welding | butt-welding




tir à bout portant | tir fracassant | tir percutant | tir sec | tir violent

hard shot | blazing shot | blistering shot




production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les wagons dont le toit se trouve à 16 pieds et 10 pouces ou plus au-dessus du dessus du rail doivent avoir des poignées horizontales de plates-formes en bout s’étendant en travers de chaque bout du wagon, ayant un espace libre, d’au plus quatre pouces entre leurs extrémités et le côté du wagon et soutenues par une patte supplémentaire près du centre de la poignée, ainsi que les poignées en bout horizontales et verticales suivantes :

Cars with roofs 16 feet 10 inches or more above top of rail will have horizontal end platform handholds extending across each end of car with clearance at each end of not more than four inches from side of car supported by an extra leg near centre of handholds, and with vertical and horizontal end handholds as follows:


Tous ont poussé un soupir de soulagement lorsqu'un hélicoptère CH-146 Griffon est apparu à l'horizon et qu'une personne en est descendue, soutenue par des dispositifs de sécurité, pour secourir l'homme qui se trouvait au bout de la grue et le mettre en sécurité.

There was a collective sigh of relief then when a CH-146 Griffon helicopter roared over the horizon and a lone figure was lowered from the aircraft to help pluck the man off the very end of the crane and lift him to safety.


Même limitée à ces déplacements de 250 km, la directive n’a, pour être adoptée, été soutenue que du bout des lèvres par les États membres.

Even when confined to those 250 kilometre journeys, the directive barely received enough support from the Member States to pass.


J’ai soutenu le processus de Lisbonne. Je me battrai pour que ce processus de Lisbonne aille jusqu’au bout, et je redis une chose: si ce n’est pas Lisbonne, ce sera Nice, et si c’est Nice, c’est la fermeture aux nouveaux élargissements, ce qui serait profondément regrettable.

I supported the Lisbon process and I will fight to ensure that the Lisbon process reaches its conclusion; and I would reiterate one thing: if we do not have Lisbon, we will have Nice, and if we have Nice, that is an end to new enlargements, which would be deeply regrettable. Let us hope, then, that everybody will shoulder their responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons soutenu le mandat d’arrêt européen jusqu’au bout, en pensant que le Conseil mettrait en place un minimum de garanties en termes de procédure.

We backed the European Arrest Warrant to the hilt, trusting the Council to put minimum procedural guarantees in place.


Les États-Unis ont soutenu, et même soutenu à bout de bras, dans le passé, ce même M. Saddam Hussein qu’ils combattent aujourd’hui si violemment, mais le comportement des États-Unis ne doit pas nous dissimuler le fait que nous sommes en présence d’un régime que nous devrions condamner de toutes nos forces, ne serait-ce que parce qu’il opprime sa propre population, et toutes les couches de celle-ci.

The USA once supported Saddam Hussein, the very same Saddam Hussein that they are now vigorously fighting against, and they did so vehemently, but the USA's behaviour should not obscure the fact that here we have a regime at work that we must condemn with all our strength and might, simply because it oppresses its own people, whatever their social class or group.


Devant un large consensus demandant plus de temps, puisqu'il s'agissait d'une demande soutenue depuis déjà un joli bout de temps, l'ensemble des provinces et des territoires a accepté, avec moi, de reporter l'entrée en vigueur de la loi à avril 2003, pour lui permettre de se préparer et d'aller de l'avant avec un excellent projet de loi.

Because of the broad consensus for more time, which has been repeatedly expressed for quite a while now, all the provinces and territories have agreed with me to postpone the coming into force of this legislation until April 2003, so that they can make the necessary preparations and go ahead with an excellent bill.


Je pense que notre détermination et notre certitude de l'importance majeure du sujet - j'étais personnellement soutenue par ma commission et par le Parlement, et Mme la commissaire et Mme la ministre par leurs convictions - nous ont permis d'arriver au bout d'un processus aussi fondamental.

I feel that it was our determination and our strong awareness of the major importance of the subject, not least – supported as we were, I by my committee and Parliament and the Commissioner and the Minister by their convictions – which enabled us to bring such a vital process to a conclusion.


C'est la raison pour laquelle la Commission a soutenu jusqu'au bout la position du Parlement européen, notamment pour clarifier le fait que la référence à la maladie d'implique aucune analogie et pour assurer une révision de ces dispositions minimales vers le haut.

The Commission has therefore consistently supported the position of the European Parliament, emphasising in particular that pregnancy must not be equated with sickness and that these minimum provisions should be revised and enhanced.


En bout de ligne, tout le monde serait perdant. Il y a plus de 15 ans, nous avons soutenu qu'une réglementation moderne, et non la déréglementation, constituait la solution aux problèmes de l'industrie.

We argued over 15 years ago that the industry needed modernized regulations, not deregulation.


w