Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Couplage des des fichiers
Couplage des dossiers
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Développement soutenu
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Production soutenue
Raccordement des dossiers
Raccordement des fichiers
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "soutenu un dossier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




séparation des documents du dossier

Record document part




Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


Couplage des des fichiers | Couplage des dossiers | Raccordement des dossiers | Raccordement des fichiers

Record linkage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme il ne saurait pour autant être exclu a priori que certaines interventions puissent constituer des aides d'État, le contrôle communautaire a cependant continué à s'exercer, dans le courant de l'année 2002, moyennant un examen préalable des dossiers de demande de cofinancement qui a essentiellement pour objet d'apprécier la compatibilité des actions soutenues par le Fonds avec les dispositions des articles 87 et 88 du traité.

Since, however, it cannot automatically be assumed that certain assistance may not include State aid, Community inspections continued throughout 2002 in the form of a prior examination of applications for finance concentrating on an assessment of the compatibility of measures part-financed by the Fund with Articles 87 and 88 of the Treaty.


On a soutenu que si l'accusé avait participé à la création des dossiers, ou s'il y avait eu accès, par exemple dans le cas d'un employé d'un établissement psychiatrique ou d'un établissement où vivent des personnes ayant des problèmes de santé mentale, ou si le défendeur avait déjà vu le dossier, on ne peut pas alors s'attendre à ce que la confidentialité soit respectée, puisque le défendeur aurait pu avoir accès au dossier de toute façon.

They have held that if the defendant had a hand in creating the records or if the defendant has access to the records, let us say as a worker in a mental health institution or an institution that has people with mental disabilities, and the defendant has already seen the record, then there is not an expectation of privacy because the defendant has been able to access the records anyway.


Elle a également soutenu que le profil de marquage devait être considéré comme confidentiel et qu’en conséquence, seule une version non confidentielle de ce document devait être versée au dossier.

It also stated that the marking profile must be regarded as confidential and that therefore only a non-confidential version of that document should be placed on the file.


Je voudrais tout particulièrement remercier la Présidence belge pour avoir soutenu un dossier sur lequel je travaille depuis de nombreuses années, à savoir la création d’un réseau d’aires de repos sécurisées en Europe afin que les camionneurs, qui maintiennent littéralement l’Europe ensemble, puissent travailler dans de bonnes conditions et en toute sécurité.

I would particularly like to thank the Belgian Presidency for supporting something that I have been working on for many years, namely, the creation of a network of safe rest areas in Europe so that lorry drivers, who literally hold Europe together and create the internal market, have good and safe conditions in which to work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que des fonds considérables sont consacrés à la mise en service de dossiers de santé électroniques dans tout le pays et que les bienfaits éventuels de ces dossiers sont importants pour les Canadiens, le comité souhaitera peut-être accorder une attention soutenue à cette initiative en surveillant les progrès réalisés par rapport à l'objectif visé et au plan d'action d'Inforoute.

Because significant funds are spent on this initiative to implement electronic health records across Canada, and because the potential benefits offered by electronic health records are important to Canadians, this committee may wish to devote continued attention to the initiative by following up on progress achieved against the goal and against Infoway's action plan.


L'hon. Hélène Scherrer (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais profiter de l'occasion pour féliciter mon collègue de son intérêt soutenu au dossier de la dualité linguistique, dossier majeur pour le gouvernement du Canada également.

Hon. Hélène Scherrer (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his sustained interest in linguistic duality, which is also an important issue for the Government of Canada.


Avant de conclure, je dirai simplement que je suis convaincu que la présidence grecque devrait, au vu du dossier irakien, le dossier le plus important et le plus délicat qu’elle a eu à traiter, demander des explications - tout comme c’est le cas aux États-Unis et au Royaume-Uni - en ce qui concerne les armes de destruction massive, qui ont été à la base de l’invasion de l’Irak et ont constitué un argument soutenu par d’éminents membres du Conseil européen, tels que M. Blair, M. Aznar et d’autres.

Before I finish, I shall just say that I believe that the Greek Presidency, because there was the Iraqi dossier, the most important and difficult dossier dealt with, should demand explanations, just as explanations are being demanded in the United States and in the United Kingdom about the weapons of mass destruction, which was the basis for the invasion of Iraq and was supported by eminent members of the European Council, such as Mr Blair, Mr Aznar and others.


Elle a été épaulée par Mme Marie-Hélène Gillig, qui a soutenu le dossier devant la commission des affaires sociales, et elle a été soutenue, bien sûr aussi, par les membres de la commission de l'éducation et de la culture, qui ont déposé des amendements très intéressants.

She has been supported by Mrs Marie-Hélène Gillig, who championed the issue in the Committee on Employment and Social Affairs, and she has also been supported, of course, by the members of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, who have tabled some very interesting amendments.


Dans leurs interventions, une grande partie des délégations a soutenu la présidence dans son intention de faire avancer les travaux sur ces dossiers, notamment sur le dossier "plafonds d'émissions", et d'arriver à un accord politique au Conseil du mois de juin.

In their contributions, a large majority of delegations supported the Presidency in its intention to push work forward in this area, particularly on emission ceilings, and to reach political agreement at the Council meeting in June.


= a été informé par M. FISCHLER du résultat des conversations intervenues avec M. GLICKMAN en vue de donner suite aux conclusions du Conseil de mai 1997 ; = a soutenu l'attitude ferme adoptée par la Commission en ce qui concerne les mesures envisagées par les Etats-Unis à l'égard des importations de volaille d'origine communautaire ; = sur base de la position exprimée par les Etats membres, a réitéré les préoccupations exprimées lors de sa session de mai 1997 et souligné en particulier l'importance qui s'attache à obtenir les garanties appropriées en ce qui concerne la reconnaissance du statut sanitaire de la Communauté et la mise en ...[+++]

= was briefed by Mr FISCHLER of the outcome of the talks with Mr GLICKMAN on taking action on the May 1997 Council conclusions; = supported the firm stance taken by the Commission on the measures envisaged by the United States on imports of poultry originating in the Community; = on the basis of the position expressed by the Member States, reiterated the concerns voiced at its meeting in May 1997, stressing in particular the importance of obtaining suitable guarantees on the recognition of the health status of the Community and of the United States really implementing the regionalization principle; = called upon the Commission acco ...[+++]


w