Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par une compression soutenue de la poitrine
Attaque soutenue
Couleur pastel corsée
Couleur pastel soutenue
Développement soutenu
EST UN
Famille soutenue par une femme
Mise en circulation
Mise en circulation de véhicules
Mise en service
Mise en service de véhicules
Mise sous séquestre
Mise sous séquestre judiciaire
Ménage soutenu par une femme
Offensive soutenue
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu
Soutenu
Ton pastel corsé
Ton pastel soutenu

Vertaling van "soutenu la mise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield




couleur pastel corsée [ couleur pastel soutenue | ton pastel corsé | ton pastel soutenu ]

full-bodied pastel


ménage soutenu par une femme [ famille soutenue par une femme ]

female-maintained household [ woman-maintained household ]


Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


attaque soutenue | offensive soutenue

sustained offence | sustained offense | sustained attack




asphyxie par une compression soutenue de la poitrine

Suffocation by constriction


mise en circulation | mise en circulation de véhicules | mise en service | mise en service de véhicules

entry into service | entry into service of vehicles


( for contempt ) mise sous séquestre | ( for order of payment ) mise sous séquestre judiciaire | mise sous séquestre | mise sous séquestre judiciaire

sequestration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a encouragé la recherche et soutenu la mise en marché de différents produits.

There was stimulation of research and support for market entry in terms of moving the products through the system.


Le gouvernement fédéral a soutenu la mise en place de ce réseau.

The federal government helped build this network.


ISA2 s'appuie sur l’expérience collective et les résultats issus de vingt années de programmes de la Commission, lesquels ont d'abord soutenu la mise en place de connexions électroniques au sein des administrations publiques, puis la disponibilité de l’information sur l'internet, puis la collaboration électronique des services publics et, enfin, la mise en œuvre de services transactionnels dans toute l’Europe.

ISA2 is based on the collective experience and results of two decades of Commission programmes, supporting first the establishment of electronic connections among public administrations, then the availability of information on the internet, then the electronic collaboration of public services and now the implementation of transactional services across Europe.


Les participants à la conférence ministérielle sur le processus de Bologne de 2009[26] ont soutenu la mise au point d’outils favorisant la transparence, en étroite consultation avec les parties concernées.

The development of transparency tools in close consultation with stakeholders was supported in the 2009 Bologna Ministerial Conference[26].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous deux ont résolument soutenu la mise en place d'un ensemble complet de normes internationales et d'une série d'instruments garantissant leur mise en œuvre.

Both have been strong proponents of building up a comprehensive body of global standards and a range of tools for their implementation.


Le gouvernement du Québec a également soutenu la mise en place d'importants bassins de capital de risque (1805) J'ai moi-même participé à la création d'un de ces véhicules, soit le capital de risque Fondaction, qui est parrainé par la Confédération des syndicats nationaux et qui a le même style d'intervention que le Fonds de solidarité de la FTQ.

The Quebec government also supported the establishment of substantial venture capital reserves (1805) I have personally worked toward the establishment of one of those mediums, the Fondaction venture capital, which is sponsored by the Confédération des syndicats nationaux and which operates like the FTQ solidarity fund.


La Communauté a soutenu la mise en oeuvre du système européen d'unités capitalisables transférables (ECTS) pour la reconnaissance de périodes d'études.

The Community has provided support for the European course credit transfer system (ECTS) for the recognition of periods of study.


Les interventions du FSE dans les régions objectif 1 d'Italie ont soutenu la mise en oeuvre de la stratégie pour l'emploi conformément aux engagements pris dans le plan d'action national en la matière.

ESF assistance to the Objective 1 regions of Italy has supported implementation of the employment strategy in accordance with the commitments made in the Italian national action plan for employment.


Les initiatives communautaires ont également connu un rythme soutenu de mise en oeuvre :

Implementation of the Community Initiatives also proceeded steadily:


En vue de favoriser une meilleure circulation de l'information, la Commission a soutenu la mise en place d'un réseau d'Information et de Documentation permettant d'améliorer les échanges d'informations concernant les langues et cultures minoritaires, aussi bien vis-à- vis des minorités elles-mêmes.

To encourage the dissemination of information, the Commission is backing the creation of an information and documentation network to improve the exchange of information on minority languages and cultures, not least between the minorities themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenu la mise ->

Date index: 2023-03-24
w