Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie par une compression soutenue de la poitrine
Attaque soutenue
Coexistence
Coexistence d'identités multiples
Coexistence pacifique
Débit cellulaire maintenu
Débit cellulaire soutenable
Débit cellulaire soutenu
Débit de cellules maintenu
Débit de cellules soutenable
Débit de cellules soutenu
Développement soutenu
Offensive soutenue
Production soutenue
Rapport soutenu
Rendement soutenu

Traduction de «soutenu la coexistence » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
production soutenue | rapport soutenu | rendement soutenu

sustained yield


coexistence [ coexistence pacifique ]

coexistence [ peaceful coexistence | pacific coexistence ]


Congrès mondial sur la violence et la coexistence humaine [ IIe Congrès mondial sur la violence et la coexistence humaine ]

World Congress on Violence and Human Coexistence [ IInd World Congress on Violence and Human Coexistence ]


débit cellulaire soutenable | débit de cellules soutenable | débit cellulaire soutenu | débit de cellules soutenu | débit cellulaire maintenu | débit de cellules maintenu

sustainable cell rate | SCR


attaque soutenue | offensive soutenue

sustained offence | sustained offense | sustained attack


Développement soutenu : présentation à la Commission royale sur l'union économique et les perspectives de développement du Canada [ Développement soutenu ]

Sustainable development: a submission to the Royal Commission on the Economic Union and Development Prospects for Canada [ Sustainable development ]


asphyxie par une compression soutenue de la poitrine

Suffocation by constriction




coexistence d'identités multiples

coexistence of multiple identities


en cas de coexistence de droits spécifiques...et de droits ad valorem

in the event of the co-existence of specific duties and of ad valorem duties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. rappelle que les perspectives de coexistence pacifique et de développement sur le long terme requièrent des réformes institutionnelles globales afin de doter le pays d'une administration qui garantisse l'état de droit; souligne que la transition post-conflit pourrait durer des années et requérir l'engagement soutenu et à long terme de la communauté internationale;

5. Reiterates that long-term prospects for peaceful coexistence and development call for comprehensive institutional reforms to provide the country with a governing process that guarantees the rule of law; stresses that the post-conflict transition is likely to take years and to require a sustained and long-term commitment from the international community;


Ils essaient de faire coexister avec ce penchant un sentiment plus poussé de liberté économique, parce que chacun des gouvernements comprend qu'une croissance économique soutenue, du moins aux yeux de ses propres populations, est la clé de sa légitimité interne, et c'est sur cet aspect qu'il insistera.

They are trying to place alongside that a greater sense of economic freedom, because each of the governments understand that sustained economic growth, at least in the eyes of their own populations, is the key to ensuring their internal legitimacy, and that is where they will place their emphasis.


Cependant, nous devons également prendre acte du fait que le président Assad − qui commence à se montrer plus ouvert et à ouvrir davantage son pays − ainsi que son père, en tant qu’Alévis, ont, entre autres, soutenu la coexistence des musulmans et des chrétiens à tel point que l’important cardinal chrétien syrien Daoud m’a confié que les chrétiens se sentent davantage en sécurité en Syrie qu’en Iraq, qui est protégé par les troupes occidentales.

However, we must also take note of the fact that President Assad – who is becoming more open and opening up his country – and also his father, as Alevites, have, for example, supported the coexistence of Muslims and Christians in such a way that a leading Syrian Christian, Cardinal Daud, told me that Christians in Syria feel safer than they do in Iraq, which is protected by Western troops.


La délégation danoise, soutenue par de nombreuses autres délégations, a demandé que soient établies des règles communes concernant la coexistence et que soit créée, au sein de la Commission, une task force chargée de coordonner la collecte et la diffusion des informations au niveau de l'UE.

The Danish delegation, with the support of many delegations, requested for common rules on co-existence and the setting up of a Commission Task Force, which would co-ordinate collection and dissemination of relevant information at EU level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. invite le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies (RSSG), M. Harri Holkeri, la MINUK et la KFOR à poursuivre leurs efforts pour stabiliser la situation, et notamment à prendre des mesures pour favoriser le retour, en toute sécurité, des personnes déplacées lors de la récente flambée de violences; souligne en outre que les communautés qui militent activement en faveur de la coexistence, ainsi que les ONG qui s'efforcent de favoriser le dialogue entre les différentes minorités, de façon à engager un véritable processus de réconciliation, doivent être davantage soutenues ...[+++]

8. Calls on the UN Special Representative of the Secretary-General, Harri Holkeri, UNMIK and KFOR to make further efforts to stabilise the situation, including measures to bring about the safe return of persons displaced by the recent acts of violence; underlines, further, that those communities engaged in coexistence and those NGOs which are making efforts to facilitate dialogue between the various minorities with a view to starting a real and effective reconciliation process should receive additional support;


8. invite le RSSG, M. Harri Holkeri, l'UNMIK et la KFOR à poursuivre leurs efforts pour stabiliser la situation, et notamment à prendre des mesures pour favoriser le retour, dans des conditions de sécurité, des personnes déplacées lors de la récente flambée de violences; souligne en outre que les communautés qui militent activement en faveur de la coexistence, ainsi que les ONG qui s'efforcent de favoriser le dialogue entre les différentes minorités, de façon à engager un véritable processus de réconciliation, doivent être davantage soutenues;

8. Calls on the UN SRSG, Harri Holkeri, UNMIK and KFOR to make further efforts to stabilise the situation, including measures to bring about the safe return of persons displaced by the recent acts of violence; underlines, further, that those communities engaged in coexistence and those NGOs which are making efforts to facilitate dialogue between the various minorities with a view to starting a real and effective reconciliation process should receive additional support;


L'initiative finlandaise Yhteistyössä rikoksettomaan elämään («Vers une coexistence sans délinquance») est un projet de coopération soutenu par les autorités nationales, locales et régionales, visant à orienter les délinquants vers une vie sans criminalité en cherchant à élaborer des modèles de coopération régionale.

Finnish Yhteistyössä rikoksettomaan elämään ('Towards a crime-free life together') is a co-operation project, backed by national, local and regional authorities, aimed at guidance of offenders towards a crime-free life which seeks to develop regional co-operation models.


14. souligne que l'élargissement de l'Union européenne est une nécessité historique pour les peuples d'Europe en vue d'assurer la coexistence pacifique et prospère sur le continent européen et de garantir de nouveaux progrès économiques et sociaux; estime que le processus de réforme complexe et régulier entrepris par les pays candidats et soutenu par la stratégie de préadhésion de l'Union européenne a apporté la preuve de ses effets bénéfiques pour la stabilité de l'ensemble du continent;

14. Underlines the fact that the enlargement of the EU is a historical necessity for the people of Europe in order to make peaceful and prosperous coexistence possible on the European continent and to ensure further economic and social progress; considers that the elaborate and steady progress of reforms undertaken by the candidate countries and supported by the EU's pre-accession strategy has demonstrated its positive effect for the stability of the whole continent;


La nécessité de la coexistence d'un service public et d'une télévision commerciale privée est reconnue et soutenue tant pas les États membres que par la Communauté.

The need for a coexistence of public service and private commercial broadcasting is recognised and supported by both the Member States and the Community.


La nécessité de la coexistence d'un service public et d'une télévision commerciale privée est reconnue et soutenue tant pas les États membres que par la Communauté.

The need for a coexistence of public service and private commercial broadcasting is recognised and supported by both the Member States and the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenu la coexistence ->

Date index: 2022-09-08
w