Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «soutenons depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une alt ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous soutenons depuis longtemps qu'il est à notre avis important que le ministère des Finances fasse ce genre d'analyses coûts-avantages, mais il ne le fait pas.

We have argued for a long time now that we think it is important that the Department of Finance perform those kinds of cost-benefit analyses.


Au sujet du tribunal pour la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles, nous soutenons depuis longtemps que nos membres devraient avoir le droit de poursuivre une démarche relative à la dénonciation en vertu de leur convention collective. Nous avons d'ailleurs négocié l'intégration de dispositions sur la protection des dénonciateurs à certaines de nos conventions.

Regarding the public servants disclosure protection tribunal, we have long taken the position that our members ought to have the right to pursue issues related to whistle-blowing through their collective agreements and, indeed, have negotiated clauses around whistle-blowing protection in some of our collective agreements.


Nous soutenons depuis longtemps que l'économie est d'une importance vitale pour les Canadiens, mais notre programme législatif en matière de justice l'est également.

We have been saying for a long time that the economy is absolutely vital to Canadians but our justice agenda is vital and important to Canadians as well.


Nous aurions souhaité davantage d’attention à la résolution alternative des conflits, notamment dans le monde en ligne, ce que nous soutenons depuis longtemps dans la commission.

We would like to have seen more emphasis on ADR forms of redress, particularly in the on-line world which is something we, as a committee, have long supported.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons depuis longtemps les tentatives destinées à ce que le Parlement européen n’ait qu’un seul siège officiel et que celui-ci soit Bruxelles.

I and my British Conservative colleagues have long supported attempts to ensure that the European Parliament has only one official seat, and that it should be in Brussels.


- (EN) Mes collègues conservateurs et moi-même soutenons depuis longtemps les efforts visant à faire en sorte qu’il n’y ait qu’un seul siège officiel pour le Parlement européen - à Bruxelles.

I and my Conservative MEP colleagues have long supported attempts to ensure that the European Parliament has only one official seat, and that it should be in Brussels.


En Europe, nous soutenons depuis longtemps que l'approche de partenariat est la plus efficace.

We in Europe have long held that a partnership approach works best.


Nous soutenons en outre le principe de substitution, qui est depuis longtemps ancré dans la politique menée en Suède en ce qui concerne les produits chimiques.

Furthermore, we support the substitution principle which has long been a well-established principle of Swedish chemicals policy.


Nous soutenons depuis longtemps l'augmentation de l'âge de consentement aux activités sexuelles afin de prévenir l'exploitation des jeunes par des prédateurs.

We have long supported raising the age of consent for sexual activity to prevent the exploitation of young persons by predators.


Dans une certaine mesure, le comité est coupable d'avoir contribué au problème, parce que nous soutenons depuis longtemps qu'il est nécessaire de procéder davantage à l'identification claire à l'aide de la biométrie et d'éléments faciles à certifier et qu'on ne peut imiter.

To a degree, this committee is guilty of contributing to the problem because we have been arguing for a long time about the necessity of more and clearer identification with biometrics and things that are easily certifiable and that cannot be forged.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons depuis longtemps ->

Date index: 2022-12-13
w