Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Achat à soutenir les cours
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
Pénurie sérieuse
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
équipe en sérieuses difficultés

Traduction de «soutenir sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties


soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, dans les pays moins développés, où la résistance aux antimicrobiens représente une menace encore plus sérieuse pour la santé publique et l'économie, l'Union peut continuer de soutenir les campagnes de sensibilisation, le renforcement des capacités et les politiques de lutte contre la résistance aux antimicrobiens partout où cela est possible.

Finally, in lesser developed countries, where the threat of AMR to public health and the economy is even greater, the EU can continue to help raising awareness, support capacity building and policies to fight AMR wherever possible.


Sauf le respect que je lui dois, je ne crois pas que l'on puisse soutenir sérieusement que la concision devrait primer l'identité nationale le jour où les nouveaux Canadiens font l'une des promesses les plus importantes de leur vie.

With respect, I do not believe that any rational argument can be made that brevity should triumph over national identity on the day when new Canadians make one of the most important promises of their lives.


Le gouvernement du Manitoba s'engage à appuyer l'enseignement postsecondaire de façon générale et, ensemble, les gouvernements fédéral et provincial se sont engagés à soutenir sérieusement l'enseignement postsecondaire en français.

The Government of Manitoba is committed to post-secondary education in general and shares a strong commitment with the federal government in post-secondary education in the French language.


Nous devons soutenir sérieusement la société civile et l’opposition démocratique, y compris le Conseil national de la résistance, la seule organisation à avoir présenté un programme démocratique très clair en faveur d’un Iran sans nucléaire.

We need seriously to support civil society and the democratic opposition, including the Council of National Resistance, which is the only organisation that has come out with a very clear democratic programme for a nuclear-free Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons soutenir sérieusement la société civile et l’opposition démocratique, y compris le Conseil national de la résistance, la seule organisation à avoir présenté un programme démocratique très clair en faveur d’un Iran sans nucléaire.

We need seriously to support civil society and the democratic opposition, including the Council of National Resistance, which is the only organisation that has come out with a very clear democratic programme for a nuclear-free Iran.


Elle redoute donc que ces dispositions s'avèrent finalement constituer davantage une déclaration politique qu'un instrument efficace pour améliorer les normes et/ou soutenir sérieusement un État membre confronté à une situation particulièrement urgente soumettant ses capacités d'accueil, son régime d'asile ou ses infrastructures à une charge exceptionnellement lourde.

She therefore fears that these provisions will turn out to be a political statement rather than an effective instrument to improve standards and/or to seriously support a Member State that faces a particularly urgent situation which places an exceptionally heavy burden on its reception capacities, asylum system or infrastructure.


– (EN) Monsieur le Président, je dirai d’abord – et je m’adresse directement à la Commission et au Conseil – que l’UE doit soutenir sérieusement le procureur de la Cour pénale internationale pour qu’il condamne deux individus suspectés d’avoir commis des violations des droits de l’homme au Darfour, dont un est un ministre en fonction du gouvernement soudanais.

– Mr President, I say firstly – and directly to the Commission and the Council – that the EU needs to give serious support to the prosecutor of the International Criminal Court to implement the indictment of two individuals who have allegedly perpetrated human rights abuses in Darfur, one of them a serving minister in the Sudanese Government.


Personne ne peut soutenir sérieusement un point de vue pareil.

No one can seriously argue that position.


La Commission et le Conseil sont-ils prêts eux aussi à tout au moins faire examiner et soutenir sérieusement des initiatives de ce type ?

Would the Commission and Council be prepared at least to have such initiatives seriously looked at and to back them?


Le sénateur Graham n'a de toute évidence pas suivi le débat sur les projets de loi C-22 et C-28, sinon il n'aurait pas pu soutenir sérieusement que les amendements n'allaient pas complètement à l'encontre du principe du projet de loi.

Senator Graham has obviously not followed the debate on Bill C-22 and Bill C-28. Otherwise, he could not, in all seriousness, maintain that the principle of this bill has not been completely violated by the amendments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir sérieusement ->

Date index: 2024-02-25
w