Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs

Traduction de «soutenir que pareille chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


Plus ça change, plus c'est la même chose [ Plus ça change, plus c'est pareil ]

The more things change, the more they remain the same
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l’argument de Elefsis Shipyards selon lequel, si OSE et ISAP avaient été des entreprises privées, elles auraient rejeté toutes les modifications proposées par les coentreprises et, dès lors, auraient exigé le paiement de l’intégralité des clauses pénales et intérêts de retard relatifs et auraient exigé le paiement rapide en espèces au lieu des paiements échelonnés sur une période plus longue, il est possible de soutenir que pareille chose semble particulièrement improbable.

As regards Elefsis’ claim that OSE and ISAP, if they had been private firms, would have turned down all the amendments proposed by the consortia, would have therefore requested the entire payment of the penalties and default interest and would have requested a rapid payment in cash rather than spreading the payments over a longer period, it can be said that this seems highly unlikely.


Nous ne pouvons autoriser pareilles choses, car cela créerait un énorme précédent dans de futurs dossiers.

We cannot allow such things, as this would set a huge precedent for other dossiers in future.


Nous ne devons pas accepter pareille chose, et j’espère que nous nous y opposerons conjointement. La transparence et l’ouverture, entre autres choses, sont des préalables à une politique raisonnable au Moyen-Orient.

We must not accept this and I hope that we will oppose it jointly. Transparency and openness, among other things, are the prerequisites for a reasonable Middle East policy.


– Avant de commencer, je voudrais dire que je viens d’avoir un entretien avec le président Havel et je peux vous assurer que nous n’aurions jamais pu imaginer pareille chose il y a 25 ans!

– Before we begin, I should like to say that I have exchanged views with President Havel, and I can assure you that we could not have imagined something like this 25 years ago!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas que quelqu’un puisse imaginer pareille chose.

I do not think anyone can even imagine that that might have happened.


Les spéculations en Bourse provoquent une hausse des prix de l’électricité et il se pourrait bien qu’à un moment ou à un autre, nous n’ayons plus les moyens d’acheter notre propre eau lorsque des offres plus alléchantes proviendront de l’étranger. Mais plus dangereux encore serait de considérer les travailleurs étrangers et les demandeurs d’asile comme la solution aux faibles taux de natalité et à la préservation de nos avantages sociaux. Pareille chose reviendrait à allumer la mèche d’un baril de poudre, dont les premières explosions nous parviennent déjà de plus en plus distinctement.

Speculations in shares are making electricity more expensive, and we may well end up at some point being unable to afford our own water when higher prices are offered for it abroad, but what is even more dangerous is the prospect of foreign workers and asylum seekers being seen as an answer to the low birth rate and as a means of securing our social provision, to do which is to light the fuse on a powder keg, and the first explosions can already be heard getting closer and closer.


Ces opérateurs économiques devraient être exclus dès lors que le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont connaissance d’un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l’autorité de la chose jugée.

Such economic operators should be excluded as soon as the contracting authority/entity has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée ...[+++]

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.


L'exclusion de tels opérateurs économiques devrait intervenir lorsque le pouvoir adjudicateur a connaissance d'un jugement concernant de pareils délits rendu conformément au droit national et ayant un caractère définitif qui lui confère l'autorité de la chose jugée.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée ...[+++]

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgement has acquired the authority of a final decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir que pareille chose ->

Date index: 2022-03-18
w