Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Processus P07
Processus P7
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations
Statut juridique

Traduction de «soutenir plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà comparu devant ce comité à d'autres occasions et devant plusieurs autres comités, aussi bien de la Chambre des communes que du Sénat, et nous avons demandé aux députés de soutenir plutôt que de saper le mariage et la famille.

We have appeared before this committee on previous occasions and before several other committees, both in the House of Commons and the Senate, and we've asked committee members to support, rather than erode, marriage and the family.


Depuis 1996, je travaille à l'Hôpital d'Ottawa, où mes fonctions consistent à renforcer le milieu de la recherche, à recruter des jeunes et à les soutenir, plutôt que de faire moi-même de la recherche.

Since 1996 I've been here at the Ottawa Hospital, and my job really has changed from doing research to building research enterprise, recruiting young people and supporting them.


Les pétitionnaires demandent à la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences d'éliminer les changements apportés à l'assurance-emploi et de soutenir plutôt les insulaires qui ont perdu leur travail pour des raisons indépendantes de leur volonté.

The petitioners are therefore calling on the Minister of Human Resources and Skills Development to cancel the changes to EI and instead support those Islanders who have lost their jobs through no fault of their own.


Ce type de joueurs peut même être attiré par des offres de jeux d'argent et de hasard en ligne émanant d'autres États membres qui présentent des liens directs plus forts avec des activités d'intérêt public qu'ils souhaitent soutenir, plutôt que d'opter pour des offres de services de jeux en ligne nationales.

These types of gamblers may even be attracted to offers of such on-line gambling services emanating from other Member States that have stronger direct links to public interest activities that they wish to support compared to national on-line gambling service offers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si son comportement a été le même qu'aujourd'hui dès le premier jour, nous avons choisi de travailler avec lui et de le soutenir, plutôt que de nous plaindre à son sujet.

Although his behaviour was the same from day one as it is now, we chose to work with him and support him, instead of complaining about him.


Monsieur le Président, plutôt que de parler d'intentions, parlons plutôt d'actions concrètes face aux changements climatiques: 250 millions de dollars pour appuyer des activités de réglementation en réponse aux changements climatiques et 86 millions de dollars pour soutenir les réformes de la réglementation sur l'énergie propre.

Mr. Speaker, instead of talking about intentions, let us talk about real action with regard to climate change: $250 million to support regulatory activities to address climate change and $86 million to support clean energy regulatory reforms.


Pour les seconds cependant, les politiques actives du marché du travail seraient axées sur l'offre d'une formation appropriée pour soutenir la mobilité ascensionnelle et une réintégration durable – plutôt que rapide - du marché du travail.

For the second group, however, active labour market policies would focus on providing adequate training to support upward mobility and sustainable, rather than quick, reintegration.


Les mesures publiques visant à encourager et à soutenir une population plus large, plus efficace et plus performante d'entreprises innovantes, parmi lesquelles des PME, reposent actuellement sur une perception de l'innovation qui reste plutôt étroite.

The design of public policy to encourage and support a larger, more effective and more successful population of innovative enterprises, including SMEs, is at present based on a perception of innovation that remains rather narrow.


Le rôle des acteurs extérieurs consiste donc plutôt à soutenir et encourager les efforts intérieurs pour établir, renforcer et inscrire dans la durée des règles, procédures et institutions démocratiques.

The appropriate role of external actors is therefore instead to support and encourage domestic efforts to build, strengthen and sustain democratic norms, procedures and institutions.


Elle devrait plutôt permettre de soutenir politiquement les initiatives des acteurs publics et privés dans le domaine de l'espace et fournir une référence aux efforts qu'ils déploient, individuellement ou en collaboration, pour édifier une infrastructure spatiale cohérente et efficace avec les services dérivés.

It should rather provide a strong political support for public and private actors to act in the field of space and a reference for their individual and co-operative efforts for building a coherent and effective space infrastructure with the associated services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir plutôt ->

Date index: 2021-04-14
w