Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU SSR GUINEA-BISSAU
EUAM Iraq
UE RSS GUINÉE-BISSAU

Vertaling van "soutenir notre secteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équipe de conseil et d'assistance de l'UE en matière de réforme du secteur de la sécurité | mission de conseil de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en Iraq | EUAM Iraq [Abbr.]

EU Security Sector Reform Advise and Assist Team | European Union Advisory Mission in support of Security Sector Reform in Iraq | EUSSR A&A Team | EUAM Iraq [Abbr.]


mission de l'Union européenne visant à soutenir la réforme du secteur de la sécurité en République de Guinée-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU [Abbr.] | UE RSS GUINÉE-BISSAU [Abbr.]

EU SSR GUINEA-BISSAU | European Union mission in support of security sector reform in the Republic of Guinea-Bissau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rapporteure est persuadée qu'en temps de crise générale de l'économie, qui met spécialement à mal notre sentiment d'appartenance européenne, il apparaît essentiel de soutenir les secteurs de la culture et de la création, qui contribuent à la croissance et à l'emploi en Europe dans les années présentes et à venir.

The rapporteur is convinced that at a time of widespread economic crisis, which is undermining our sense of belonging to Europe, it is essential to support the cultural and creative sectors, which are contributing to growth and jobs in Europe now and will continue to do so in the years to come.


L'argent de cette dépense pourrait être investi ailleurs pour soutenir notre secteur manufacturier qui, pour sa part, s'occuperait de créer des emplois et de garder nos jeunes en région, comme dans Bellechasse, les Etchemins et partout ailleurs au Québec.

The money could be invested elsewhere to support our manufacturing sector, which would create jobs and keep our young people in regions such as Bellechasse, Les Etchemins and other regions throughout Quebec.


Je vous invite à réfléchir à des mesures visant à soutenir notre secteur manufacturier et d'autres secteurs de l'Ouest canadien qui vivent la même situation.

I invite you to consider measures to support our manufacturing sector and other sectors experiencing the same situation in western Canada.


Compte tenu de la composition de notre gouvernement, de celle de notre caucus et du concours de gens comme le sénateur Gustafson, je peux affirmer avec beaucoup de confiance que nous élaborerons des programmes qui iront beaucoup plus loin pour soutenir notre secteur agricole.

With the makeup of our government and caucus and the help of people like Senator Gustafson, I am confident that we will be developing programs that will be much more substantive in sustaining our agricultural sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ces temps de crise économique notamment, nous devons mobiliser tous les moyens à notre disposition pour soutenir ce secteur, susceptible d’offrir un tremplin à la relance économique.

Particularly during this period of economic crisis, we need to use every means available to us to support this sector, which may provide the platform for economic recovery.


Le programme PICAA est un élément clé de la stratégie internationale du Canada, qui a été mis en place spécifiquement pour soutenir notre secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire en facilitant l'élaboration de stratégies internationales à long terme.

It is a key part of Canada's international strategy, which was specifically put in place to support our agriculture and agri-food sector by facilitating the development of long term international strategies.


Je voudrais rappeler, en ce qui concerne le dossier Galileo, qu’il s’agit d’un des grands projets essentiels pour soutenir notre secteur spatial. En outre, si nous ne mettons pas sur pied rapidement l’entreprise commune qui doit mettre en œuvre ce projet, nous courons le risque de rencontrer des difficultés pour continuer à conserver l’adjudication de fréquences que nous avons obtenues en surmontant toute une série d’obstacles en 2000.

With regard to the Galileo issue, I would like to point out that this is one of the great essential projects if we are to maintain our space sector, and that, furthermore, if we do not establish the joint undertaking very quickly, which must move this project ahead, we risk facing difficulties when it comes to continuing to maintain the adjudication of frequencies which we achieved having overcome every type of obstacle in 2000.


Afin de nous doter d'instruments susceptibles de nous permettre de défendre et de soutenir notre secteur aérien, qui est absolument stratégique pour l'Union européenne, nous allons proposer et, aujourd'hui, avons adopté la proposition de règlement sur les pratiques déloyales dans le cadre des services de transport aérien.

In order to provide ourselves with instruments which can allow us to defend and support our air sector, which is absolutely strategic for the European Union, we are going to propose, and today we have adopted, the proposed regulation on predatory practices within the framework of air transport services.


Il faut soutenir notre secteur de la pêche, l’aider à se situer sur un même pied d’égalité avec des géants de la taille des États-Unis, de la Russie ou du Japon.

We must support our fishing industry and help it to be placed on an equal level with giants such as the United States, Russia or Japan.


Au Canada, tous les secteurs sont très imposés, je crois, mais nous devrions soutenir notre secteur de la haute technologie.

I guess in Canada all sectors are high tax sectors, but we should be fostering and supporting our high tech sector.




Anderen hebben gezocht naar : eu ssr guinea-bissau     euam iraq     ue rss guinée-bissau     soutenir notre secteur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir notre secteur ->

Date index: 2022-05-25
w