Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Informer le personnel à propos des menus du jour
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Traduction de «soutenir les propos » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably




réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos de la politique d’innovation, le rapport souligne qu’il convient de soutenir le capital-risque initial et de faciliter les opérations transfrontalières de capital-risque, et montre qu’une plus grande attention devrait être accordée au financement de l’innovation par l’emprunt.

In relation with Innovation policy, the Report pointed to the need for supporting early stage venture capital and making cross-border venture capital operations easier and highlighted the relative lack of attention to facilitating the financing of innovation through loans.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, a déclaré à ce propos: «Avec les contrats signés récemment pour un montant de plus de 100 millions d'euros, la facilité de l'UE en faveur des réfugiés en Turquie continue d'honorer son engagement à soutenir les réfugiés et les communautés qui les accueillent.

Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, said: "With the recent signatures of contracts worth over €100 million, the EU Facility for Refugees in Turkey continues to deliver its commitment in supporting refugees and host communities.


M. Oettinger, commissaire chargé du budget et des ressources humaines, a déclaré à ce propos: «Les chiffres l'attestent: le budget de l'UE donne des résultats concrets, qu'il s'agisse de stimuler la recherche et l'innovation, de soutenir les agriculteurs, d'aider les Européens à trouver un emploi, d'encourager l'investissement, de lutter contre le changement climatique ou de fournir de l'aide humanitaire à travers le monde.

Günther H. Oettinger, in charge of budget and human resources, said: "As the data demonstrate, the EU budget delivers concrete results, be it boosting research and innovation, supporting farmers, helping Europeans find jobs, supporting investment, fighting against climate change or providing humanitarian assistance across the world..


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré à ce propos: «Un secteur financier sain et concurrentiel est indispensable pour soutenir l'investissement et la croissance.

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: “A sound and competitive financial sector is essential for investment and growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commentant les données ainsi publiées, M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a déclaré à ce propos: «Le fait que l'UE reste le premier donateur d'aide publique au développement (APD) au monde démontre clairement notre ferme engagement à financer le développement et à soutenir les nouveaux objectifs du développement durable.

Commenting on the release of the data, EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: “That the EU remains the world's leading provider of Official Development Assistance (ODA) clearly demonstrates our firm commitment to financing for development and supporting the new Sustainable Development Goals.


Il était très révélateur de l'entendre citer un politicien socialiste français pour soutenir ses propos.

It was quite poignant that he was quoting a socialist politician from France to get his information.


Je ne crois pas que cela coûterait un milliard de dollars de plus d'avoir un chef de la direction bilingue au Conseil des arts du Canada, qui dit ceci, à propos de ses valeurs fondamentales : il respecte les langues officielles du Canada, et reconnaît la nécessité de soutenir l'activité artistique professionnelle des Canadiens francophones et anglophones.

I don't think it will cost another billion dollars to have a bilingual director of the Canada Council for the Arts.


Le sénateur Dawson : Honorables sénateurs, il m'apparaît irresponsable de soutenir les propos truqués du ministre de l'Environnement, qui ont été contestés partout.

Senator Dawson: Honourable senators, I find it irresponsible to support the faulty statements of the Minister of the Environment that have been shot down by everyone.


A ce propos, le Conseil s'est félicité des mesures prises par la Commission pour soutenir l'économie du Monténégro et il a chargé ses instances compétentes d'étudier la possibilité d'une action commune PESC pour soutenir le gouvernement démocratiquement élu ;

In this regard, the Council welcomed the Commission's measures to assist the Montenegrin economy and instructed its competent bodies to explore the scope for a CFSP Joint Action in support of the democratically elected Government;


Citant Erskine May, une autorité britannique en matière parlementaire, le sénateur Taylor m'a demandé, en ma qualité de Président, d'examiner deux éléments : premièrement, si le Sénat peut invoquer le privilège lorsque la question concerne des mesures prises par un député, et deuxièmement, si le Sénat peut soutenir que la Ministre, en tenant ces propos, a fait un outrage indirect à cette Chambre.

Citing the British parliamentary authority, Erskine May, Senator Taylor asked me, as Speaker, to consider two questions: whether the Senate can assert privilege when it involves the action of a member from the other place and whether the Senate has a case of constructive contempt based on the comments made by the Minister.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir les propos ->

Date index: 2023-06-26
w