Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Congrès des députés
Députation
Député
Député
Député au Grand Conseil
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Députée
Députée au Grand Conseil
Ensemble des députés
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Mandat de député
Membre du parlement
Parlementaire
Représentation nationale
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen

Vertaling van "soutenir les députés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


députation [ ensemble des députés | mandat de député | représentation nationale ]

deputation


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


député au Grand Conseil (1) | députée au Grand Conseil (2) | député (3) | députée (4)

Member of the Cantonal Parliament


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Administration de la Chambre des communes a en place les politiques nécessaires pour fournir des services et des conseils et soutenir les députés.

The House of Commons Administration has the necessary policies in place to deliver services and advice to support Members of Parliament.


À propos des employés, je peux vous dire que le Bureau de régie interne a décidé de modifier les lignes directrices régissant les pratiques d'embauche pour protéger l'intégrité des fonds utilisés pour soutenir les députés dans l'exercice de leurs fonctions parlementaires.

I can tell you that on the subject of employees, the Board of Internal Economy has decided to change the guidelines around hiring practices to ensure that the integrity of funds being used to support members of Parliament in their parliamentary functions is maintained.


– (LT) Je voudrais réellement soutenir les députés et, en même temps, exprimer mon inquiétude face à l'augmentation des indemnités des députés et des membres de leurs équipes, en particulier en cette période de crise.

– (LT) I would really like to endorse the MEPs and, at the same time, express my concern that particularly at the time of the crisis, various allowances to both MEPs and employees in their teams are being increased.


Monsieur le Président, j'aimerais d'abord remercier les députés qui se sont levés ici à la Chambre pour soutenir le projet de loi: le député de Madawaska—Restigouche, le député de Gatineau, la députée de Nanaimo—Cowichan, le député d'Ottawa—Vanier, la députée de Laval, la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, le député d'Elmwood—Transcona et tous les députés qui sont favorables au projet de loi C-232.

Mr. Speaker, I would first like to thank the members who stood up here in the House to support the bill—the member for Madawaska—Restigouche, the member for Gatineau, the member for Nanaimo—Cowichan, the member for Ottawa—Vanier, the member for Laval, the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing and the member for Elmwood—Transcona—as well as all the members who support Bill C-232.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, je ne peux pas soutenir les députés qui encensent le compromis, ni ceux qui décrivent toutes sortes de scénarios horribles et/ou parlent de dumping social.

Accordingly, I cannot support the fellow MEPs who praise the compromise, or those who paint all kinds of horror scenarios and/or mention social dumping.


La Commission a fait tout ce qui lui était possible pour soutenir les députés.

The Commission did its best to support the parliamentarians.


L'Union européenne est profondément préoccupée par les affrontements qui se sont produits récemment dans la province kirghize de Jalal-Abad et par la répression policière violente des manifestations qui ont eu lieu pour soutenir le député M. Azimbek Beknazarov, dont le procès est en cours, et qui ont fait au moins cinq morts et un nombre inconnu de blessés.

The European Union is deeply concerned about the recent clashes in Jalal-Abad, province of Kyrgyzstan, and the violent repression by the Kyrgyz law enforcement forces of the demonstrations in support of MP Azimbek Beknazarov, currently under trial, causing at least 5 dead and an unknown number of wounded.


Je vous demande, Monsieur le Président, de faire la clarté sur cette affaire et de soutenir les députés, parce que ce n’est pas là un exemple de la transparence que M. Prodi nous proposait au début de son mandat.

Mr President, I would ask you to investigate the situation and to protect the Members of this Parliament, because this is not an example of the transparency which Mr Prodi promised us at the beginning of his mandate.


C'est à vous, Mesdames et Messieurs les Députés, que je demande de soutenir ces efforts.

I call on you, Honourable Members, to support these efforts.


Les députés du Parlement européen - qu'ils soient hommes ou femmes - doivent absolument soutenir les députés et les ONG dans leurs efforts en vue d'être représentés à tous les échelons de la société.

There is a great need for the men and women in the European Parliament to support their fellow Members of the European Parliament, together with the NGOs, in their endeavours to become involved at all levels of the societies concerned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir les députés ->

Date index: 2025-01-03
w