Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Biodiversité
Diversité biologique
Diversité d'emplacement
Diversité d'espace
Diversité de distance
Diversité des espèces
Diversité spatiale
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Formation en matière de diversité
Formation sur la diversité
Formation sur la diversité en milieu de travail
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
Protocole ASP et diversité biologique
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité
Réception par antennes multiples
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel

Vertaling van "soutenir la diversité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
diversité de distance | diversité d'emplacement | diversité d'espace | diversité spatiale | réception par antennes multiples

site diversity | space diversity


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


Protocole aires spécialement protégées et diversité biologique | Protocole ASP et diversité biologique | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée

Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


formation sur la diversité [ formation en matière de diversité | formation sur la diversité en milieu de travail ]

diversity training


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


biodiversité [ diversité biologique | diversité des espèces ]

biodiversity [ species diversity ]


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10) La Commission et les États membres encourageront l’utilisation de mesures agroenvironnementales pour soutenir la diversité génétique dans l’agriculture et examiner les possibilités d’élaboration d’une stratégie pour la conservation de cette diversité.

10) The Commission and Member States will encourage the uptake of agri-environmental measures to support genetic diversity in agriculture and explore the scope for developing a strategy for the conservation of genetic diversity.


· adapter les mécanismes de financement aux besoins des différents profils d’établissements, pour encourager ces derniers à concentrer leurs efforts sur leurs atouts individuels, et élaborer des mesures d’incitation pour soutenir une diversité de choix stratégiques et pour développer des centres d’excellence.

· Target funding mechanisms to the needs of different institutional profiles, to encourage institutions to focus efforts on their individual strengths, and develop incentives to support a diversity of strategic choices and to develop centres of excellence.


37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la société; attend de la Commission qu'elle s'attache davantage à développer une interaction fructueuse avec le multilinguisme, pour que la base technologique d'un soutien actif et d'une utilisation productive de la diversité linguis ...[+++]

37. Stresses that the living diversity of languages and growing multilingualism form a crucial cultural basis of the European Digital Single Market; takes the view that digitally supporting linguistic diversity, increasing its accessibility and promoting and securing the relevant skills will be an essential precondition for enabling a DSM to develop in a socially sustainable way; expects, in terms of a productive handling of multilingualism, that the Commission steps up its efforts towards a productive interaction with multilingualism, so as to permit speedier implementation of the technological basis for the active support and product ...[+++]


31. estime que l'Union se doit de soutenir la diversité linguistique dans ses relations avec les pays tiers, en particulier avec les pays candidats à l'adhésion;

31. Takes the view that the Union should support linguistic diversity in its relations with third countries, in particular those wishing to join the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de promouvoir l’apprentissage des langues et soutenir la diversité linguistique dans les États membres.

promote language learning and support linguistic diversity in the Member States.


promouvoir l'apprentissage des langues et soutenir la diversité linguistique dans les États membres.

to promote language learning and to support linguistic diversity in the Member States.


de promouvoir l’apprentissage des langues et soutenir la diversité linguistique dans les États membres.

promote language learning and support linguistic diversity in the Member States.


C’est pourquoi nous insistons pour que l’Union européenne et ses États membres ne fassent rien pendant le processus de négociation et de conclusion de la convention qui puisse compromettre la diversité culturelle ou amoindrir la capacité des gouvernements à soutenir la diversité culturelle.

That is why we are insisting that the European Union and its Member States should do nothing during the process of the negotiation and conclusion of the Convention in question to compromise cultural diversity or undermine the ability of governments to support cultural diversity.


La diversité culturelle et linguistique est servie par le projet économique de e-content et je suis heureuse de savoir que nous pourrons soutenir la diversité linguistique grâce au contenu numérique.

Cultural and linguistic diversity is served by the e-content economic project, and I am pleased to know that we shall be able to support linguistic diversity thanks to digital content.


Nous savons très bien que la diversité culturelle est peut-être le plus grand bien de l'Europe et nous devons soutenir cette diversité culturelle, qui se fonde sur la diversité linguistique.

We know full well that cultural diversity is perhaps Europe’s greatest asset and we must support this cultural diversity, which is based on linguistic diversity.


w