Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "soutenir jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faciliter le jumelage entre les petites et moyennes entreprises et les jeunes, nous réaffectons 15 millions de dollars par année dans le cadre de la Stratégie emploi jeunesse pour soutenir jusqu’à 1 000 stages à temps plein, dans de petites et moyennes entreprises, destinés aux récents diplômés de l’enseignement postsecondaire.

To facilitate the linkages between the small and medium-sized employers and youth, we are reallocating $15 million annually within the youth employment strategy to support up to 1,000 full-time internships for recent post-secondary graduates and small and medium-sized enterprises.


L'octroi de 40 millions de dollars afin de soutenir jusqu’à 3 000 stages dans les domaines où la demande de travailleurs est élevée, ainsi que de 15 millions de dollars pour soutenir jusqu’à 1 000 stages dans des petites et moyennes entreprises, stimulera encore plus la création d'emplois.

An investment of $40 million, for up to 3,000 internships in high-demand fields, and $15 million, for up to 1,000 internships in small and medium sized businesses, will support further job creation.


Puissent les travailleurs européens les soutenir jusqu’au bout dans leur combat pour la justice!

May European workers support them all the way in their struggle for justice.


63. insiste sur l'exemple très positif du Somaliland, qui a démontré sa capacité à développer et à consolider ses structures démocratiques, économiques et administratives et à créer un processus démocratique durable pendant plus de vingt ans; fait remarquer que le Somaliland a, jusqu'à présent, très bien réussi à renforcer la sécurité et la stabilité sur son territoire et à coopérer dans la lutte contre la piraterie et le terrorisme; se montre toutefois préoccupé par le fait que le Somaliland risque d'être fragilisé si le mouvement Al-Chabab se regroupe dans les régions montagneuses frontalières; souligne, partant, qu'il est prim ...[+++]

63. Underlines the very positive example of Somaliland, which has demonstrated its capacity to develop and consolidate its democratic, economic and administrative structures over more than twenty years and create a sustainable democratic process; notes that Somaliland has so far been very successful in consolidating security and stability on its territory and in cooperating in the fight against piracy and terrorism; expresses concern, however, that should Al-Shabaab regroup in its mountainous border regions, Somaliland may become vulnerable; stresses, therefore, that it is essential to support Somaliland in the fight against terrorism, including such measures as promoting economic diversification and building capacity for youth employmen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Madame la Présidente, nous devons soutenir jusqu’à son terme le travail impressionnant accompli par le tribunal de La Haye pour traduire en justice ceux qui se sont rendus coupables de crimes atroces et ne pas imposer des limites artificielles dans le temps. En effet, la pression du temps serait préjudiciable à un procès équitable alors que des raccourcis risqueraient de nuire à la sécurité des témoins.

– Madam President, we need to support, to its conclusion, the impressive work of the Hague Tribunal in bringing perpetrators of terrible crimes to justice and not impose an artificial cut-off, because time pressures would prejudice fair trials while shortcuts would harm the safety of witnesses.


Dans sa proposition de financement des réseaux transeuropéens de transport pour le budget 2007-2013, la Commission a proposé de soutenir jusqu’à 50% de ces investissements, y compris pour adapter le matériel roulant existant.

In the framework of its proposal for financing the trans-European transport networks for the financial perspective for 2007-2013, the Commission proposed to support up to 50% of these investments, including for adapting existing rolling stock.


Je pense que M. Solana a parfaitement décrit les choses: soutenir les efforts du Haut représentant, soutenir l’approche de la Conférence de Naples par l’intermédiaire du Quatuor et des pays arabes modérés et, par dessus tout, soutenir une politique, dont il faut remercier la Commission et la commissaire Ferrero-Waldner, qui place les êtres humains au cœur de l’action de l’Union européenne. Des êtres humains qui ont beaucoup souffert, dans la détresse, jusqu’à l’agonie et, à mon avis, en vain pendant longtemps au Moyen-Orient.

I believe that Mr Solana has described things perfectly: support the High Representative’s efforts, support the approach taken by the Naples Conference through the Quartet and the moderate Arab countries, and above all support a policy in respect of which I believe we should express our appreciation to the Commission and Commissioner Ferrero-Waldner, namely a policy which places human beings at the heart of European Union action, human beings who have been suffering, in pain, distressed and dying and, in my opinion, have unfortunately been doing so needlessly for a long time in the Middle East.


J’ai participé à de nombreux débats dans cet hémicycle, mais je n’ai jamais assisté à une telle unanimité en faveur d’un projet aussi prometteur, que nous avons décidé de soutenir jusqu’au bout.

I have heard many debates in this house, but never have I seen such huge consensus on a project as many-faceted as that to which we are here giving further impetus.


Au total, on estime que le financement communautaire devrait permettre de soutenir jusqu'à 700 000 emplois dans les six États membres et régions considérés dans l'étude.

In total the Community grants is estimated to support up to 700 000 jobs in the six Member States and regions considered in the study.


La greffière n'en aurait apparemment pas informé le premier ministre, ce qui aurait permis au premier ministre Chrétien et à ses adjoints de soutenir, jusquce jour, qu'ils n'étaient pas au courant de l'enquête avant que la chose ne soit rendue publique, le 18 novembre 1995.

The clerk apparently did not so advise the Prime Minister, thereby allowing Prime Minister Chrétien and his aides to keep insisting to this day that he and they were unaware of the investigation until the day the story broke on November 18, 1995.


w