Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenir cette société » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi concernant la continuation de l'entreprise d'assurance de Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie et le maintien de l'existence de cette compagnie

An Act respecting the continuance of the insurance enterprise and the maintaining of the existence of Les Coopérants, société mutuelle d'assurance-vie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne propose d'importantes possibilités de financement pour soutenir la société civile des pays du partenariat oriental et permettre à cette dernière de participer à la mise en œuvre des réformes nationales et au développement de la démocratie.

The European Commission offers significant funding opportunities to support civil society in the EaP countries and enable them to participate in the implementation of national reforms and democratic development.


Nous n'avons donc pas été surpris qu'elle veuille relever ce nouveau défi pour soutenir la Société de l'arthrite et les personnes souffrant de cette douloureuse maladie.

We were therefore not surprised when she decided to take on this new challenge in support of the Arthritis Society and people suffering from this painful condition.


La proximité de certaines villes ou régions avec les points d'arrivée des victimes de la traite des êtres humains ou les endroits dans lesquels sévit cette exploitation accroît les possibilités de repérer et de soutenir les personnes qui la subissent et de lancer des actions de sensibilisation qui profitent directement aux intéressés comme à la société civile en général, en collaboration étroite avec la société civile;

The proximity of certain cities and regions to the points of entry of trafficked individuals and/or to the places where exploitation takes place gives a greater opportunity to identify and support victims of trafficking, and also to engage in awareness-raising initiatives in close collaboration with civil society and for the direct benefit of trafficked persons and citizens in general;


Encore une fois, de bons programmes doivent permettre de continuer à soutenir la société civile, par exemple dans les pays qui ont un gouvernement antidémocratique ou corrompu, à la fois au niveau bilatéral et. Je crois que le mécanisme d'intervention est essentiel et je ne pense pas que cette question soit abordée dans l'Énoncé de la politique internationale.

Again, I think that's the role of responsive programming to be able to continue to support civil society, for example, in countries with undemocratic or corrupt governments, both bilaterally and.I think the responsive mechanism is critical, and I don't think that's addressed in the international policy statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prie les sénateurs de se joindre à moi pour soutenir la Société Parkinson Canada, qui a pour mission de financer la recherche visant à trouver un remède à la maladie de Parkinson; elle offre aussi des programmes de soutien, indispensables aux personnes aux prises avec cette maladie.

Please join me in offering support to Parkinson Society Canada as they work to fund research to find a cure and to deliver support programs that are essential to those battling Parkinson's disease today.


L'élargissement devrait inciter tous ces Etats membres à intensifier les efforts accomplis pour aplanir les difficultés rencontrées par les minorités. Cette remarque concerne en particulier les Roms, dont la communauté constituera la plus grande minorité ethnique dans l'Union élargie et qui restent exposés à des situations d'exclusion et de discrimination dans un certain nombre d'anciens et de nouveaux Etats membres. Il s'agit d'un problème multidimensionnel qui requiert une approche politique cohérente. La législation et les politiques antidiscriminatoires peuvent constituer un élément de cette approche. D'autres instruments politiques ...[+++]

Enlargement should be used as an incentive for all Member States to step up their efforts to address the challenges faced by minorities. This relates in particular to the Roma, who will collectively form the largest ethnic minority group in the enlarged EU and who continue to face situations of exclusion and discrimination in a number of old and new Member States. This is a multidimensional problem that requires a coherent policy approach. Anti-discrimination legislation and policy can form one element of this approach. Other EU policy and funding instruments may also support the efforts of national authorities and civil society organisa ...[+++]


(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté, mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.

(4) The integration of refugees into the society of the country in which they are established is one of the objectives of the Geneva Convention and, to this end, there should be support for action by the Member States intended to promote their social and economic integration, in so far as it contributes to economic and social cohesion, the maintenance and strengthening of which is one of the Community's fundamental objectives referred to in Articles 2 and 3(1)(k) of the Treaty.


(11) considérant que cette approche positive doit se traduire par la mise en oeuvre d'actions de soutien aux processus de démocratisation, de renforcement de l'État de droit et de développement d'une société civile pluraliste et démocratique, ainsi que par la mise en oeuvre de mesures de confiance visant notamment à prévenir les conflits, à soutenir les efforts de paix et à lutter contre l'impunité;

(11) Whereas this positive approach should be reflected in the implementation of measures in support of democratisation, the strengthening of the rule of law and the development of a pluralist and democratic civil society and in confidence-building measures aimed at preventing conflicts, supporting peace initiatives and addressing the issue of impunity;


Afin d'encourager la mobilité des jeunes dans le cadre d'une citoyenneté active, de stimuler leur participation concrète à la création d'une solidarité européenne, de renforcer leur intégration active dans la société, de favoriser une expérience d'éducation informelle dans plusieurs secteurs d'activité et de leur permettre d'acquérir cette expérience, qui pourra être un des fondements de leur orientation future, la Communauté entend soutenir des activités de se ...[+++]

In order to encourage mobility among young people as part of active citizenship, their practical participation in the creation of European solidarity and their active integration into society and to promote, and give young people the chance of acquiring, an informal educational experience in a variety of sectors of activity, which may be one of the foundations of their future development, the Community intends to support European voluntary service activities within the Community and in third countries, measures to follow up those activities and European cooperation measures designed to develop the quality and the European dimension of th ...[+++]


Les dépenses nettes du gouvernement pour soutenir les sociétés d'État dans le domaine du transport atteindront 528 millions de dollars cette année.

The government's net spending on Crown corporations in the transportation sector will total $528 million this year.




D'autres ont cherché : soutenir cette société     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir cette société ->

Date index: 2022-01-27
w