Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Bioéconomie
Boulonnage
Développement durable
Développement soutenable
Développement viable
Lobotomisés
Mur de soutenement cantilever
Mur leger de soutenement
Post-leucotomie
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
écodéveloppement

Vertaling van "soutenant qu’ils s’étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

rockbolting | strata bolting


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall




développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]

sustainable development [ bioeconomy | bio-economy | eco-development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, on a reconnu que les incidences spécifiques du Fonds d'intégration étaient fortement liées aux développements politiques au niveau de l'UE, soutenant ainsi la mise en œuvre d'une politique d'immigration commune.

Against this background, the specific impacts of the Integration Fund have been identified as ensuring a strong link with policy developments at EU level, thus supporting the implementation of a common immigration policy.


Le syndicat s'y est opposé, soutenant que douze emplois étaient en jeu. Nous lui avons répondu qu'il n'y aurait aucune perte d'emplois, que les emplois demeureraient et que c'était les travaux qui seraient effectués ailleurs.

We said, “But the jobs aren't leaving; the jobs are staying. It's the activity that's leaving”.


VMCL a ensuite fait faillite, et les investisseurs ont intenté une action à l’encontre des vérificateurs, soutenant qu’ils s’étaient fiés au rapport de vérification de 1983 à leur détriment et qu’il s’agissait d’une déclaration faite avec négligence parce que certains éléments de la situation financière de VMCL auraient dû être révélés et ne l’avaient pas été.

VMCL eventually collapsed and investors launched an action against the auditors claiming that they had relied on the 1983 audit report to their detriment and that the report was a negligent misrepresentation because certain elements of VMCL’s financial position ought to have been disclosed and were not.


Milosevic ne donna aucun signe d'intérêt pour un règlement négocié menant à un gouvernement par la majorité, soutenant avec acharnement que les Albanais n'étaient pas majoritaires et que beaucoup de ceux qui étaient physiquement présents n'avaient pas le droit de se trouver là.

Nothing had occurred to indicate that President Milosevic was interested in a negotiated settlement that would lead to majority rule. He had steadfastly insisted with me and with many others that the Albanians were not a majority in Kosovo and that many of those Albanians physically present had no right to be there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être pourrais-je également vous rappeler, Monsieur le Commissaire, car je pense que vous n’étiez pas là à l’époque, que les constructeurs de voitures avaient exercé à l’époque énormément de pressions, soutenant que ces dispositions étaient excessives, alors que les concessionnaires, eux, y étaient favorables.

Perhaps I might also remind you, Commissioner, because I think you were not around at the time, that there was a lot of lobbying by the car manufacturers that these provisions were excessive, but the dealers were in favour of them.


Le 3 avril 2003, le ministre des Affaires étrangères néerlandais a adopté la Sanctieregeling terrorisme 2003 (arrêté de sanctions en matière de terrorisme, « Sanctieregeling »), gelant tous les fonds et actifs financiers de la Stichting Al-Aqsa, une fondation de droit néerlandais qui se définit comme une institution d’aide sociale islamique soutenant financièrement différentes organisations en Israël, en Cisjordanie et dans la bande de Gaza pour remédier aux situations d’urgence humanitaire, au motif que des transferts de fonds opérés par celle-ci étaient destinés ...[+++]

On 3 April 2003, the Netherlands Minister of Foreign Affairs adopted the Sanctieregeling terrorisme 2003 (terrorism sanctions order), freezing all the funds and financial assets of Stichting Al-Aqsa, a foundation under Netherlands law describing itself as an islamic social aid institution financially supporting various organisations in Israel, the West Bank and the Gaza Strip involved in humanitarian emergencies, on the ground that transfers of funds by Al-Aqsa were destined for organisations supporting terrorism in the Middle East, including Hamas.


Les États membres étaient également invités à agir dans ce domaine en promouvant la santé mentale et la prévention des maladies mentales, en encourageant l'échange de bonnes pratiques, des données ainsi que les projets conjoints avec les autres États membres et en stimulant et soutenant la recherche sur la santé mentale et sa promotion.

The Member States were also requested to take action in this field by promoting mental health and preventing mental illness, encouraging the exchange of best practice and information, promoting joint projects with other Member States, and furthering and supporting research into mental health and its promotion.


À ce moment-là, un certain nombre de provinces avaient intenté, de façon individuelle, des poursuites devant leurs cours d'appel respectives. Par la suite, la Nouvelle- Écosse, la Colombie-Britannique, l'Île-du-Prince-Édouard, la Saskatchewan, l'Alberta et la Four Nations Confederacy Inc. s'étaient jointes à ces provinces, qui étaient le Manitoba, le Québec et Terre-Neuve, pour appuyer les appels subséquents devant la Cour suprême du Canada, soutenant tous que le consentement des provinces était nécessaire.

At that time, a number of provinces individually initiated legal action in their respective Courts of Appeal, with Nova Scotia, British Columbia, Prince Edward Island, Saskatchewan, Alberta and the Four Nations Confederacy Inc. joining with those provinces, which were Manitoba, Newfoundland and Quebec, in support of the subsequent appeals to the Supreme Court of Canada, all arguing that the consent of the provinces was required.


Les États membres étaient également invités à agir dans ce domaine en promouvant la santé mentale et la prévention des maladies mentales, en encourageant l'échange de bonnes pratiques, les projets conjoints avec les autres États membres, et en stimulant et soutenant la recherche sur la santé mentale et sa promotion.

The Member States were also invited to act in this field by promoting mental health and preventing mental illness, by promoting exchanges of good practice and joint projects with other Member States, and by stimulating and supporting research on mental health and its promotion.


Les sujets d'intérêt planétaire tels que le changement climatique, la préservation de la biodiversité, les aspects environnementaux du commerce, la lutte contre la drogue et le blanchiment de l'argent, ainsi que la protection et l'usage soutenable des ressources naturelles étaient désormais inclus dans l'agenda du Partenariat.

The partnership's agenda was to include subjects of global concern such as climate change, the preservation of biodiversity, the environmental aspects of trade, the fight against drugs and money-laundering, as well as the protection and sustainable use of natural resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenant qu’ils s’étaient ->

Date index: 2023-02-04
w