Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Boulonnage
Le communisme plutôt que la mort
Mur de soutenement cantilever
Mur leger de soutenement
Ouvrage de soutènement
Ouvrier au boulonnage du toit
Ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage
Ouvrière au boulonnage du toit
Ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage
Plutôt rouge que mort
Préposé au boulonnage du toit
Préposé au soutènement par boulons d'ancrage
Préposée au boulonnage du toit
Préposée au soutènement par boulons d'ancr
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement marchant
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
Statut juridique

Traduction de «soutenant plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage [ ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage | ouvrier au boulonnage du toit | ouvrière au boulonnage du toit | préposé au boulonnage du toit | préposée au boulonnage du toit | préposé au soutènement par boulons d'ancrage | préposée au soutènement par boulons d'ancr ]

rockbolter [ roof bolter ]


soutènement par boulons d'ancrage | boulonnage | soutènement suspendu

rock bolting


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]




ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

rockbolting | strata bolting


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall


ouvrage de soutènement | soutènement

retaining structure | retaining work | support structure




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je présente une pétition soutenant que le refus d'un don de sang ou d'organes devrait reposer sur des données et des tests plutôt que sur des préjugés, qu'il pourrait être anticonstitutionnel d'interdire à des gens de donner du sang ou des organes en raison de leur orientation sexuelle et que tout le monde devrait jouir du droit universel de faire don de son sang ou de ses organes.

Mr. Speaker, I rise to present a petition that speaks to the fact that any donation of blood and organs should be based on evidence and testing and not on stereotyping, that denying persons the right to donate blood and organs because of sexual orientation may very well be unconstitutional, and that any person should have the right to donate blood and organs on a universal basis.


Sachant que sa province n'était pas devenue soudainement pauvre, mais plutôt que les provinces dont l'économie repose sur les ressources naturelles étaient devenues relativement plus riches, le premier ministre Bill Davis a refusé les paiements de péréquation en soutenant que ce n'était pas en Ontario que quelque chose ne tournait pas rond, mais plutôt dans la formule de péréquation.

Understanding that Ontario had not suddenly become poor but rather that resource-based provinces had become relatively richer, Premier Bill Davis turned down equalization, reasoning that if Ontario qualified for equalization, this must mean there is something seriously awry with the equalization formula, not something wrong with Ontario.


5. estime que l'extension de la portée thématique et géographique de LIFE et l'ajout de nouveaux types de projets ne devraient pas avoir pour effet de mettre un terme à des projets efficaces pour les remplacer, mais devraient plutôt se traduire par une augmentation significative du budget total du programme; souligne en outre qu'il est urgent de financer adéquatement la biodiversité dans l'Union en soutenant le réseau Natura 2000, exprime sa conviction que LIFE devrait contribuer aux besoins de financement de Natura 2000 (5,8 milliar ...[+++]

5. Considers that the extension of the thematic scope of LIFE, the broadening of its geographical scope and the addition of new types of projects should not lead to a replacement of the successful existing projects and thus be reflected in a significant increase of the Programme's overall envelope. Furthermore, stresses the urgency of providing adequate funding for the Union's biodiversity through support of the Natura 2000 network and is convinced that LIFE should contribute at least 10 % to the annual Natura 2000 funding needs of EUR 5 800 million and considers that the remaining funding needs to be covered through other Union funds as ...[+++]


Afin d’atteindre cet objectif, le nouveau label devra se focaliser sur la valeur éducationnelle symbolique des sites plutôt que sur leur côté esthétique, tout en favorisant la coopération entre eux et en soutenant des projets qui leur sont communs.

In order to realise this objective, the new label will focus on the symbolic educational value rather than on the aesthetic beauty of a site, favouring cooperation between sites and supporting joint projects amongst them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. fait observer que les aides à des banques privées douteuses ou à des banques publiques douteuses soutenant des banques privées détenant des actifs toxiques se ramènent à des transferts de deniers publics au profit d'établissements en difficulté; préconise plutôt que dans les cas où cela s'avère nécessaire, l'aide publique soit apportée à travers une participation normale à l'actionnariat;

32. Notes that subsidies for private bad banks, or public bad banks to support private banks with toxic assets, means simply transferring taxpayers' money to troubled banks; recommends, instead, whenever necessary, that public support be given through normal equity participation;


C’est pourquoi je crois que nous pouvons mieux contribuer à la sécurité du monde en en fermant Guantánamo, en soutenant Barack Obama et en jouant un rôle actif si le gouvernement américain nous le demande et si nous pouvons travailler avec celui-ci afin d’élaborer une procédure d’accueil de ces personnes, plutôt qu’en préconisant un faux concept de sécurité qui, Monsieur Nassauer, ne pourrait être mis en œuvre que si la police et les services secrets faisaient leur travail.

For this reason, I believe we can make a greater contribution to the security of the world by closing Guantánamo, by supporting Barack Obama and by playing an active role if the US Administration asks us to do so and if we can work with the government to put in place a process for accepting these people, than if we were to preach a false concept of security which, Mr Nassauer, could only be implemented if the police and the secret service were to do their job.


En outre, en soutenant le budget d’un pays, plutôt qu’un projet spécifique, les frais de transaction non seulement sont réduits mais les autorités locales se voient attribuer plus de responsabilités en ce qui concerne l’utilisation des fonds, à condition qu’il existe un mécanisme de surveillance dans les pays bénéficiaires.

Furthermore, by supporting a country's budget, rather than a specific project, not only are the transaction costs reduced, but also, at the same time, local authorities are given more responsibility for the use of the funds, provided that there is a mechanism for controlling the use of those funds in the beneficiary countries.


Nos intérêts sont complexes : ils convergent sur l'essentiel en raison de la communauté de valeurs qui nous rassemble, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale fortement hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux menées par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritaires.

Our interests are complex, but because we share the same values, they overlap on the essentials: we favour a multipolar balanced organisation over an extremely hierarchical structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.


Nos intérêts sont complexes: ils convergent probablement sur l'essentiel, en raison de la communauté des valeurs qui nous rassemblent, à savoir sur une organisation multipolaire équilibrée plutôt que sur une structure mondiale hiérarchisée ou, plus grave encore, sur la confrontation de blocs commerciaux continentaux dirigés par de grands pays industrialisés, et sur le développement soutenable plutôt que sur des stratégies sécuritaires.

Our interests are complex: they overlap on the essentials because we share and are drawn together by the same values - in other words, we favour a multipolar balanced organisation over an hierarchical world structure, or (even worse) confrontation between continental trading blocs led by large industrialised nations, and we favour sustainable development over security-based strategies.


Le Canada ne s’est jamais prononcé sur la question de savoir si les terres de Kanesatake sont visées par le paragraphe 91(24) de la Loi constitutionnelle de 1867, en qualité de « terres réservées pour les Indiens », soutenant plutôt qu’elles relèvent de la compétence fédérale en tant que « propriétés publiques » aux termes du paragraphe 91(1A) de la Constitution.

Canada had never taken a position on the question of whether Kanesatake lands fell under subsection 91(24) of the Constitution Act, 1867, as “Lands reserved for the Indians,” arguing instead that they came under federal jurisdiction as “public property” under subsection 91(1A) of the Constitution.


w