Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresser l'arbitre
Ancrage
Boulonnage
Mur de soutenement cantilever
Mur leger de soutenement
Protection contre l'agression
Qui se fonde sur l'agression
Qui se spécialise dans l'agression
Soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
Sécurité contre l'agression

Vertaling van "soutenant l’agression " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui se spécialise dans l'agression [ qui se fonde sur l'agression ]

with a policy of aggression


Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale

Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community


Déclaration concernant l'agression perpétrée par le régime raciste sud-africain contre la République populaire d'Angola, et l'Appel aux organes d'information

Declaration on Aggression by the South African Racist Régime against the People's Republic of Angola


sécurité contre l'agression

security against overcoming obstacles




ancrage | boulonnage | soutènement par boulons d'ancrage | soutènement suspendu

rockbolting | strata bolting




mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall


soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle

support children and adolescents affected by forcible intercourse | support children and adolescents affected by rape | support young persons affected by sexual assault | support young persons affected by sexual assaults


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a notamment fait valoir que, dans l'avenir immédiat, le pays ne représente aucune menace sur le plan nucléaire, soutenant par ailleurs que depuis la fin de la Seconde Guerre mondiale, aucun pays n'a employé l'arme nucléaire comme moyen d'agression, car c'est, en fait, purement une arme de dissuasion.

His arguments were, first, there is no nuclear threat in the immediate future, but he insisted on his second argument, which was that since the end of the Second World War no country has used that nuclear weapon that acts as a deterrent against an aggression, but not to initiate an aggression.


La deuxième priorité serait de décourager pour de bon les agressions de la Russie en renforçant les capacités de l'OTAN et les capacités de défense des États limitrophes, et en soutenant la Géorgie et la Moldavie.

The second priority is to deter further Russian aggression by strengthening NATO and the defence capabilities of front-line states and by bolstering Georgia and Moldova.


2. L'objectif spécifique du programme est de soutenir la lutte contre la fraude fiscale, l'évasion fiscale et la planification fiscale agressive ainsi qu'à la mise en œuvre du droit de l'Union dans le domaine fiscal en garantissant l'échange d'informations, en soutenant la coopération administrative et, si cela est jugé nécessaire et approprié, en renforçant la capacité administrative des pays participants, en vue d'aider à réduire la charge administrative des autorités fiscales et les frais de mise en conformité des contribuables.

2. The specific objective of the programme shall be to support the fight against tax fraud, tax evasion and aggressive tax planning and the implementation of Union law in the field of taxation by ensuring exchange of information, by supporting administrative cooperation and, where necessary and appropriate, by enhancing the administrative capacity of participating countries with a view to assisting in reducing the administrative burden on tax authorities and the compliance costs for taxpayers .


Le rôle impérialiste de l’UE sera renforcé, comme la présidence tchèque a pris soin de le démontrer dès les premiers jours en soutenant l’agression impérialiste criminelle d’Israël contre la bande de Gaza et en justifiant le massacre barbare du peuple palestinien, avec l’appui inconditionnel des États-Unis et conformément au projet d’un «nouveau Moyen-Orient» mené par les États-Unis, l’OTAN et l’Europe.

The imperialist role of the EU will be strengthened, as the Czech Presidency took pains to demonstrate the moment it assumed office by supporting the criminal imperialist attack by Israel on the Gaza Strip and legitimising the barbaric slaughter of the Palestinian people, with the full support of the USA and in keeping with the US/NATO/EE plan for the 'New Middle East'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. est d'avis que dans son traitement du problème des personnes cherchant à fuir le conflit en Libye, l'Union européenne doit être guidée par une approche humanitaire, soutenant activement l'aide d'urgence et la protection de toutes celles qui se trouvent dans le besoin en Libye et qui sont orientées vers les pays voisins; demande aux États membres de l'Union européenne et aux pays voisins de la Libye d'accorder l'accès aux personnes fuyant les persécutions et les violences en Libye, sans discrimination; condamne avec la plus grande véhémence les agressions perpétrée ...[+++]

8. Takes the view that in dealing with the afflux of persons trying to escape conflict in Libya, the EU must be guided by a humanitarian approach, actively supporting emergency assistance and protection to those in need in Libya and in affected neighbouring countries; calls for EU Member States and Libyan neighbours to grant access to people fleeing persecution and violence in Libya, without discrimination; condemns in the strongest terms attacks on humanitarian workers and underlines the right of the wounded and sick to seek medical assistance;


Les mesures préconisées sont également importantes, notamment : la demande de suspension de l’accord d’association avec Israël, l’embargo sur les armes et la possibilité d’envisager l’envoi d’une force d’interposition et d’observation dans la région sous l’égide de l’ONU, visant la paix, la fin des agressions israéliennes et le retrait des territoires occupés, exigeant la garantie du libre accès des médias et des organisations humanitaires aux territoires de la Palestine et soutenant la lutte des réservistes israéliens.

Equally important are the measures that have been put forward, specifically: the request to suspend the Association Agreement with Israel, an arms embargo and the possibility of sending a peacekeeping and monitoring force to the region under the auspices of the UN, with the aim of securing peace, an end to Israeli aggression and its withdrawal from the occupied territories. We must also demand guarantees for the free access of the media and humanitarian organisations to the Palestinian territories and we must support the struggle of the Israeli reservists.


Malheureusement, il dément ses bonnes intentions en approuvant et en soutenant la politique antisociale et agressive de l’UE dans le domaine de la santé publique.

Unfortunately, he then contradicts his good intentions by using his report to commend and back the EU's aggressive, anti-grass roots policy in the public health sector.


Les enseignants canadiens demandent au gouvernement du Canada — aux ministères de la Justice, de la Santé, de la Sécurité publique, de l'Industrie, entre autres — de les soutenir en reconnaissant l'impact considérable d'un usage abusif de la technologie se manifestant par une cyber conduite répréhensible et la cyberintimidation, en soutenant des campagnes de sensibilisation et d'éducation du public portant sur la cyber conduite appropriée et la prévention de la cyberintimidation; en appuyant des modifications au cadre réglementaire pour la classification des films et des jeux vidéo afin de réduire la possibilité que des produits excessi ...[+++]

Canadian teachers are seeking the support of the Government of Canada — Justice, Health, Public Safety, Industry Canada, among others — in recognizing the extreme impact of the misuse of technology manifested in cybermisconduct and cyberbullying by supporting public awareness and education campaigns that focus on appropriate cyberconduct and the prevention of cyberbullying; by supporting amendments to the regulatory framework for the rating of films and video games to reduce the possibility of excessively violent products being sold to children and youth; by supporting amendments to the Criminal Code of Canada that make it clear that the use of information and communication technology to convey a message that threatens death or bodily har ...[+++]


Les États-Unis tentent maintenant de recueillir l'appui de leurs alliés pour lancer une attaque militaire contre l'Irak, en soutenant que cet État maléfique cache des terroristes, fabrique secrètement des armes de destruction massive, a utilisé des armes contre ses propres citoyens, a induit en erreur les inspecteurs d'armes des Nations Unies et s'est livré à des guerres d'agression et d'expansion.

The United States is now trying to gather international support from its allies for a military attack on Iraq, claiming that this evil state harbours terrorists, secretly builds weapons of mass destruction, used weapons against its own people, misled United Nations weapons inspectors and engaged in wars of aggression and expansion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenant l’agression ->

Date index: 2021-05-07
w