Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulonnage
Boîte de dialogue
Boîte de dialogue à onglets
Case de dialogue
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Fenêtre de dialogue à onglets
Mur de soutenement cantilever
Mur de soutènement gravitaire
Mur de soutènement poids
Mur de soutènement-poids
Mur leger de soutenement
Mur-poids
Ouvrier au boulonnage du toit
Ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage
Ouvrière au boulonnage du toit
Ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage
Préposé au boulonnage du toit
Préposé au soutènement par boulons d'ancrage
Préposée au boulonnage du toit
Préposée au soutènement par boulons d'ancr
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu
Zone de dialogue
Zone de dialogue à onglets

Vertaling van "soutenant le dialogue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage [ ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage | ouvrier au boulonnage du toit | ouvrière au boulonnage du toit | préposé au boulonnage du toit | préposée au boulonnage du toit | préposé au soutènement par boulons d'ancrage | préposée au soutènement par boulons d'ancr ]

rockbolter [ roof bolter ]


boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialog area | dialog box | dialog frame | dialog window


mur de soutènement gravitaire [ mur-poids | mur de soutènement-poids | mur de soutènement poids ]

gravity retaining wall [ gravity wall ]


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]


soutènement par boulons d'ancrage | boulonnage | soutènement suspendu

rock bolting




mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

social dialogue (EU) [ Community social dialogue ]


boîte de dialogue | zone de dialogue | fenêtre de dialogue

dialog box | dialog


boîte de dialogue à onglets | zone de dialogue à onglets | fenêtre de dialogue à onglets

tab dialog box
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette augmentation significative de l'enveloppe sectorielle - elle était préalablement de EUR 110 000 par an - devrait permettre de mieux répondre aux besoins du Cap-Vert dans sa lutte contre la pêche INN en renforçant le contrôle et la surveillance de sa ZEE, en améliorant la gestion des ressources halieutiques, en soutenant le dialogue avec l’ensemble des parties prenantes et la coopération régionale et internationale, en améliorant la qualité sanitaire des produits de la pêche et en promouvant le développement de la pêche artisanale.

This significant increase in the sectoral budget – it used to be EUR 110 000 a year – ought to make it possible to meet more effectively the needs of Cape Verde in its fight against illegal, unreported and unregulated fishing by stepping up monitoring and surveillance within its exclusive economic zone, by improving the management of fishery resources, by supporting dialogue with all stakeholders, as well as regional and international cooperation, by improving the health quality of fishery products and by fostering the development of non-industrial fishing.


J'estime qu'il faut encourager cette approche en soutenant le dialogue entre les institutions européennes et les institutions nationales, car il permet de fixer les grands objectifs des audits, d'améliorer leur efficacité et de rationaliser les moyens qui leur sont consacrés.

I consider that such an approach needs to be encouraged by supporting the dialogue between the European and national institutions, with that dialogue enabling the main audit objectives to be established and helping to enhance the effect of audits and to rationalise the resources allocated to them.


Je suis notamment ravi que le rapport contienne des suggestions de mesures concrètes pour la Commission, plus particulièrement en renforçant le dialogue avec les autorités locales sur l’aide au développement, en améliorant la décentralisation de la livraison d’aide et en soutenant un dialogue structuré entre les autorités locales des pays en développement et l’UE.

In particular, I am pleased that the report contains concrete suggestions for actions to be taken by the Commission, most notably by increasing dialogue with local authorities on development aid, improving decentralisation of aid delivery and supporting structured dialogue between local authorities in the developing world and the EU.


L'UE se déclare résolue à appuyer la mise en œuvre de l'accord qui interviendrait à Abuja, notamment en contribuant au renforcement de l'AMIS et en soutenant le dialogue Darfour-Darfour ainsi que la reconstruction une fois le conflit terminé.

The EU expresses its commitment to support the implementation of an agreement reached in Abuja, including by contributing to the enhancement of AMIS and by supporting the Darfur-Darfur dialogue and post-conflict reconstruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne, qui reste le principal partenaire en coopération de la Côte d’Ivoire, est déterminée à apporter une contribution majeure au rétablissement de la paix dans ce pays en appuyant les processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion, en soutenant le dialogue démocratique et le respect des droits de l’homme.

The European Union remains Côte d’Ivoire’s main cooperation partner and is determined to contribute significantly to the restoration of peace to the country by assisting in the disarmament, demobilisation and reintegration process, and supporting democratic dialogue and respect for human rights.


Améliorer le dialogue interculturel en vue de promouvoir la compréhension, sur la base de notre patrimoine culturel, notamment grâce aux activités de la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures et en soutenant l'Alliance des civilisations de l'ONU.

To improve intercultural dialogue aiming at promoting understanding, building on our cultural heritage, including through the work of the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue Between Cultures, and in support of the UN Alliance of Civilisations.


développer les relations commerciales bilatérales et régionales en améliorant l’accès au marché des produits palestiniens; en fournissant une assistance technique; en favorisant le dialogue pour surmonter les obstacles réglementaires; et en encourageant l’intégration de l’économie palestinienne dans la région; lancer des initiatives trilatérales de terrain entre l’Union européenne, Israël et les Palestiniens basées sur les succès récents dans les domaines de l’énergie et des transports; mettre en place une administration douanière en prévoyant le détachement d’experts et, si toutes les parties sont d’accord, en assurant la présence ...[+++]

The development of bilateral and regional trade relations, through improved market access for Palestinian products; technical assistance; dialogue to overcome regulatory obstacles; and integration of the Palestinian economy into the region. Practical trilateral initiatives between the European Union, Israel and the Palestinians building on recent successes in the areas of energy and transport. Building up a customs administration through the secondment of experts and, if all parties agree, through the provision of a third party monitoring presence at the border. Creation of an enabling environment for private sector investment, throug ...[+++]


16. recommande que le pilier politique de l'ASEM comporte une approche globale de la prévention des conflits et du maintien de la paix, notamment en soutenant le dialogue politique entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ainsi qu'entre la République populaire de Chine et Taiwan sur la question de Taiwan, et invite instamment la Commission à proposer l'ouverture d'un dialogue au sein de l'ASEM sur les questions de sécurité en vue de définir des mécanismes de prévention des conflits;

16. Recommends that the political pillar of the ASEM process should include a comprehensive approach on conflict prevention and peace keeping, e.g. supporting political dialogue between North and South Korea, as well as between the People's Republic of China and Taiwan on the question of Taiwan; and urges the Commission to propose that a dialogue be started within ASEM on security matters with a view to defining conflict prevention mechanisms;


15. recommande que le pilier politique de l'ASEM comporte une approche globale de la prévention des conflits et du maintien de la paix, notamment en soutenant le dialogue politique entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ainsi qu'entre la République populaire de Chine et Taiwan sur la question de Taiwan, et invite instamment la Commission à proposer l'ouverture d'un dialogue au sein de l'ASEM sur les questions de sécurité en vue de définir des mécanismes de prévention des conflits;

15. Recommends that the political pillar of the ASEM process should include a comprehensive approach on conflict prevention and peace keeping, e.g. supporting political dialogue between North and South Korea, as well as between the People’s Republic of China and Taiwan on the question of Taiwan; and urges the Commission to propose that a dialogue be started within ASEM on security matters with a view to defining conflict prevention mechanisms;


L'Union européenne et ses Etats membres, soutenant politiquement et financièrement le dialogue intercongolais, suivront attentivement le déroulement de cette réunion et apprécieront l'esprit de conciliation et l'attitude constructive et créatrice des uns et des autres.

The European Union and its Member States, as providers of political and financial support for the inter-Congolese dialogue, will closely follow the progress of that meeting and will assess the spirit of conciliation and the constructive and creative attitudes of those taking part.


w