Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulonnage
Fermement
Mur de soutenement cantilever
Mur de soutènement gravitaire
Mur de soutènement poids
Mur de soutènement-poids
Mur leger de soutenement
Mur-poids
Ouvrage de soutènement
Ouvrier au boulonnage du toit
Ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage
Ouvrière au boulonnage du toit
Ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage
Préposé au boulonnage du toit
Préposé au soutènement par boulons d'ancrage
Préposée au boulonnage du toit
Préposée au soutènement par boulons d'ancr
Soutenance de thèse
Soutenance de thèse de doctorat
Soutenance de thèse doctorale
Soutènement
Soutènement de la fracture
Soutènement marchant
Soutènement par boulons d'ancrage
Soutènement suspendu

Traduction de «soutenant fermement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrier au soutènement par boulons d'ancrage [ ouvrière au soutènement par boulons d'ancrage | ouvrier au boulonnage du toit | ouvrière au boulonnage du toit | préposé au boulonnage du toit | préposée au boulonnage du toit | préposé au soutènement par boulons d'ancrage | préposée au soutènement par boulons d'ancr ]

rockbolter [ roof bolter ]


nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


soutènement par boulons d'ancrage | boulonnage | soutènement suspendu

rock bolting


mur de soutènement gravitaire [ mur-poids | mur de soutènement-poids | mur de soutènement poids ]

gravity retaining wall [ gravity wall ]


soutenance de thèse de doctorat [ soutenance de thèse doctorale | soutenance de thèse ]

doctoral thesis defence [ Ph.D. thesis defence | doctoral thesis oral defence | Ph.D. thesis oral defence | thesis defence ]


mur de soutenement cantilever | mur leger de soutenement

angular retaining wall




ouvrage de soutènement | soutènement

retaining structure | retaining work | support structure




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux dire avec fierté que, dès le début, l’UE s’est fermement engagée à parvenir à un résultat ambitieux, en soutenant un programme universel s'adressant à tous les pays, riches ou pauvres, et intégrant pleinement les dimensions économique, sociale et environnementale du développement durable.

I am proud to say that from the start, the EU has been strongly committed to reaching an ambitious outcome, with a universal agenda for all countries, rich and poor alike, fully integrating the economic, social and environmental dimensions of sustainability.


28. demande aux États africains parties au statut de Rome de la CPI de remplir leurs obligations en vertu de celui-ci et, conformément à l'acte constitutif de l'Union africaine, d'apporter un soutien actif pour faire en sorte que les pires criminels du monde répondent de leurs actes en soutenant fermement la Cour lors des réunions de l'Union africaine (UA) et prie instamment l'UA de briser le cycle de l'impunité des crimes les plus graves et d'aider les victimes d'atrocités; fait part de son soutien à la demande de la Cour d'ouvrir un bureau de liaison avec l'Union africaine à Addis-Abeba;

28. Calls on the African States Parties to the Rome Statute of the ICC to fulfil their obligations under the ICC Rome Statute and, in accordance with the African Union Constitutive Act, actively to support the task of holding the world's worst offenders to account by showing strong support for the Court during African Union (AU) meetings, and urges the AU to break the cycle of impunity for the gravest crimes and assist the victims of atrocities; expresses support for the Court's request to open a liaison office with the African Union in Addis Ababa;


Toujours dans le cadre de cet objectif de développement économique des activités maritimes, il sera nécessaire de trouver les voies et les moyens pour stimuler davantage l'emploi et les investissements maritimes dans le transport maritime européen, tout en soutenant fermement le concept de navires «propres».

Still aiming at the economic development of maritime activities, it will be necessary to find ways and means of further stimulating maritime employment and investment in EU–flagged shipping, while remaining determined to advance the idea of clean ships.


D. affirmant qu'il est déterminé à renforcer le programme d'action des Nations unies et à inciter les gouvernements à convenir de dispositions contraignantes pour contrôler les ALPC (y compris le courtage et les transferts d'armes) par le biais des législations internationales, régionales et nationales; soutenant fermement l'appel lancé en faveur de l'octroi d'une assistance financière et technique, conformément aux dispositions visées au paragraphe 6, section III, du Programme d'action des Nations unies,

D. affirming its determination to strengthen the UN Programme of Action and to further engage governments to agree upon binding provisions to control SALW (including brokering and transfers) through international, regional and national legislation; strongly supporting the call for international financial and technical assistance to be made available as laid down in paragraph 6, section III of the UN Programme of Action,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. affirmant qu'il est déterminé à renforcer le programme d'action des Nations unies et à inciter les gouvernements à convenir de dispositions contraignantes pour contrôler les ALPC (y compris le courtage et les transferts d'armes) par le biais des législations internationales, régionales et nationales; soutenant fermement l'appel lancé en faveur de l'octroi d'une assistance financière et technique, conformément aux dispositions visées au paragraphe 6, section III, du Programme d'action des Nations unies,

D. affirming its determination to strengthen the UN Programme of Action and to further engage governments to agree upon binding provisions to control SALW (including brokering and transfers) through international, regional and national legislation; strongly supporting the call for international financial and technical assistance to be made available as laid down in paragraph 6, section III of the UN Programme of Action,


Ils ont également reconnu que les actions de l’UE, soutenant fermement le déblocage des stocks pétroliers d’urgence dans le cadre du mécanisme de l’AIE, et celles de l’OPEP, mettant à la disposition du marché, si nécessaire, sa capacité de réserve d’environ 2 millions de barils par jour pour une période de trois mois à partir du 1 octobre, ont contribué à calmer les marchés après les dévastations causées par les ouragans Katrina et Rita aux États-Unis.

They also acknowledged that actions on the part of both the EU, through the strong support for the emergency oil stocks release within the IEA mechanism, and OPEC, by making available to the market its spare capacity of around 2mb/d for a period of three months as of first October, should it be called for, amongst others, had helped calm markets after the devastation caused by Hurricanes Katrina and Rita in the United States of America.


Les sénateurs n'ont pas oublié qu'il y a de nombreuses années, le sénateur John Stewart s'était fermement opposé à telle pratique, soutenant qu'elle était non parlementaire.

Honourable senators will remember that retired Senator John Stewart, many years ago, had strongly objected to that sort of thing on the grounds that it was unparliamentary.


Le Conseil européen de Gand a montré que l'Union dispose à la fois de la capacité et de la volonté de donner plus de sens à la sécurité européenne, en soutenant fermement le principe d'autodéfense américain et en assumant son rôle dans la campagne antiterroriste.

The Ghent European Council showed that the Union enjoys both the capacity, and the will, to provide an increased sense of European security, solid in support of American self-defence, and sharing in the campaign to combat terrorism.


La Ligue monarchiste du Canada, qui a comparu devant des comités sénatoriaux en 1998 et 2001 à propos de ce projet de loi, s’est opposée fermement aux dispositions proposées, soutenant que la cérémonie de la sanction royale est importante sur les plans constitutionnel et symbolique et qu’elle ne doit pas être abandonnée, que la procédure de rechange proposée dans le projet de loi risque fort de devenir la norme et qu’il y a d’autres moyens de régler les problèmes qui se posent.

The Monarchist League of Canada – which appeared before the Senate committees in 1998 and 2001 on the subject matter of the bill – objected strenuously to the bill, arguing that: the traditional Royal Assent ceremony is important constitutionally and symbolically and should not be jettisoned; the alternative procedure proposed in the bill could well become the norm; and the issues that gave rise to the bill could be addressed in other ways.


La Ligue monarchiste du Canada a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pendant son examen du projet de loi. Elle s’est opposée fermement à celui-ci, soutenant que la cérémonie de la sanction royale est importante sur les plans constitutionnel et symbolique et qu’elle ne doit pas être abandonnée, que la procédure de rechange proposée dans le projet de loi risque fort de devenir la norme et qu’il y a d’autres moyens de régler les problèmes qui se posent.

The Monarchist League of Canada, which appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs during its consideration of the bill, objected strenuously to the bill, arguing that the traditional Royal Assent ceremony is important constitutionally and symbolically and should not be jettisoned, that the alternative procedure proposed in the bill could well become the norm, and that there are other ways of addressing the issues that gave rise to the bill.


w