Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sous-traitance
Bourse de données de sous-traitance
Bourse de sous-traitance
Bureau de la sous-traitance
Contrat de sous-traitance
Contrats internationaux de sous-traitance
Directeur - gestion de la sous-traitance
Directrice - gestion de la sous-traitance
Donner en sous-traitance
Exécuter en sous-traitance
Faire appel à un sous-traitant
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Marché de sous-traitance
Prendre en sous-traitance
Sous-traitance hors frontière
Sous-traitance internationale
Sous-traitance à l'étranger
Sous-traiter
Superviser la sécurité en sous-traitance

Vertaling van "sous-traitance seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

coordinate external security providers | manage security in outsourcing | administrate security measures | manage outsourced security


..Fondation BOTU pour la promotion de la sous-traitance | Bureau de la sous-traitance

Foundation for the Promotion of Mutual Subcontracting


accord de sous-traitance | contrat de sous-traitance

subcontracting agreement


bourse de données de sous-traitance | bourse de sous-traitance

subcontracting exchange


sous-traiter | prendre en sous-traitance | exécuter en sous-traitance

subcontract intr.


sous-traitance à l'étranger [ sous-traitance hors frontière ]

offshore subcontracting


directeur - gestion de la sous-traitance | directrice - gestion de la sous-traitance

director of new business development


contrats internationaux de sous-traitance [ sous-traitance internationale ]

international subcontracting


marché de sous-traitance [ contrat de sous-traitance ]

subcontract [ sub-contract ]


sous-traiter | faire appel à un sous-traitant | donner en sous-traitance

subcontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je ne m'abuse, l'ouverture est prévue dans environ deux ans, et on a déjà accordé de nombreux contrats. Toutefois, des contrats et des marchés de sous-traitance seront certainement offerts à des entreprises canadiennes.

I think we are about two years from the opening date and a lot of those contracts have been let. However, there are certainly procurement contracts and subcontracts available to Canadian companies.


La procédure d'appel à la concurrence sera améliorée (par exemple, en portant à dix ans la durée maximale des contrats de fournitures au lieu de sept selon l'actuelle directive), et les règles en matière de sous-traitance seront précisées.

The tender procedure will be improved (for instance by extending the maximum duration of supply contracts to up to 10 years instead of seven under the current directive), and the rules on subcontracting will be clarified.


Tant que les chaînes de sous-traitance seront un moyen détourné de maintenir des bas salaires et d’éviter de payer des impôts et des cotisations sociales, la charge en retombera sur les contribuables et les entreprises concurrentes, dont la plupart sont des petites et moyennes entreprises.

As long as subcontracting chains are a surreptitious way to keep wages down and avoid paying tax and social contributions, the burden will fall on the taxpayer and competing companies, most of which are small- and medium-sized enterprises.


Nous ne pensons pas seulement à tous ceux qui seront directement touchés et qui perdront leur emploi, mais aussi à toutes les entreprises de sous-traitance qui souffriront également de cette fermeture.

We are thinking not only of all those who will be directly affected and lose their jobs, but also of all the subcontracting companies that will suffer as a result.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'évaluation des services visant à améliorer l'efficacité énergétique (par exemple, sous-traitance pour les économies d'énergie ou conseils donnés à titre onéreux en matière d'économie d'énergie) pour lesquels les économies d'énergie escomptées par client seront probablement inférieures à l'équivalent de 40 000 kWh par an, la procédure simplifiée prévue pour les programmes d'efficacité énergétique peut être appliquée.

With regard to the evaluation of energy services (e.g. energy-saving contracting or remunerated advice on energy savings) where the expected energy savings per customer are likely to be less than 40 000 kWh p.a. equivalent, the simplified procedure for energy efficiency programmes may be used.


Lors de l'évaluation des services énergétiques (par exemple, sous-traitance pour les économies d'énergie ou conseils donnés à titre onéreux en matière d'économie d'énergie) pour lesquels les économies d'énergie escomptées par client seront probablement inférieures à l'équivalent de 40 000 kWh par an, la procédure simplifiée prévue pour les programmes d'efficacité énergétique peut être appliquée.

With regard to the evaluation of energy services (e.g. energy-saving contracting or remunerated advice on energy savings) where the expected energy savings per customer are likely to be less than 40 000 kWh p.a. equivalent, the simplified procedure for energy efficiency programmes may be used.


Comme la députée de Laurentides le rappelait précédemment, GM a beau garantir que des emplois de sous-traitance seront maintenus au Québec, mais s'il n'y a pas de grande entreprise qui demeure le moteur et la raison d'être de cette sous-traitance, cela a des conséquences très graves.

As the member for Laurentides mentioned earlier, it is all well and good for GM to say that jobs from subcontracting will be maintained in Quebec, but if there is no large business acting as the drive force and raison d'être for subcontractors, this will have dramatic consequences.


L’industrie et les services (Article 7) seront encouragés par un nombre d’initiatives visant à étendre et diversifier la base productive du Pakistan, ou à faciliter l’accès des PME aux capitaux, aux marchés, et à la technologie, ou encore à encourager les projets conjoints dans le domaine des co-entreprises, de la sous-traitance, des licences et de la recherche appliquée.

Industry and services (Art.7) will be promoted via a number of initiatives seeking to expand and diversify Pakistan’s industrial base, or facilitating SME’s access to capital, markets and technology, or encourage joint-projects in the field of joint venture, sub-contracting, licences and applied research.


En outre, les efforts d'adaptation du cadre juridique seront poursuivis et le coût de la multiplicité de procédures de certification analysé; de même, la qualité de l'information sera élevée grâce notamment à l'appui de tous les réseaux mis en place dans ce domaine (EIC, BC-NET,etc)/.- 2 - Enfin, la mise en réseau des bourses et banques de données de sous-traitance européennes fera l'object d'une étude spécifique afin de promouvoir le développement du partenariat entre entreprises de sous- traitance ainsi que la stimulation des conta ...[+++]

In addition, efforts to adapt the legal framework will be continued and the cost of the large number of certification procedures analysed. Likewise, the quality of information will be raised, particularly with the back-up available from the various networks established in this field (EIC, BC-Net, etc.)./.. - 2 - Lastly, the possibility of linking up European subcontracting exchanges and databanks will be dealt with in a specific study aimed at promoting partnership between subcontracting firms and stimulating contacts between main contractors and subcontractors.


Les contributions de représentants européens d'entreprises donneuses d'ordre ou soustraitantes seront complémentées par un exposé sur l'organisation de la sous-traitance dans les milieux industriels japonais.

Interventions by senior representatives of European main and sub- contractors will be complemented by an explanation of how sub-contracting is organised in Japan.


w