Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sous-traitance
Bourse de données de sous-traitance
Bourse de sous-traitance
Bureau de la sous-traitance
Contrat de sous-traitance
Contrats internationaux de sous-traitance
Directeur - gestion de la sous-traitance
Directrice - gestion de la sous-traitance
Donner en sous-traitance
Exécuter en sous-traitance
Faire appel à un sous-traitant
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Prendre en sous-traitance
Sous-traitance hors frontière
Sous-traitance internationale
Sous-traitance à l'étranger
Sous-traiter
Superviser la sécurité en sous-traitance

Vertaling van "sous-traitance face " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

coordinate external security providers | manage security in outsourcing | administrate security measures | manage outsourced security


..Fondation BOTU pour la promotion de la sous-traitance | Bureau de la sous-traitance

Foundation for the Promotion of Mutual Subcontracting


accord de sous-traitance | contrat de sous-traitance

subcontracting agreement


bourse de données de sous-traitance | bourse de sous-traitance

subcontracting exchange


Sous-traitance, impartition : Les relations industrielles face aux nouvelles formes de travail

Contract Labour, Contracting Out: The Implications of New Forms of Work for Industrial Relations


sous-traiter | prendre en sous-traitance | exécuter en sous-traitance

subcontract intr.


directeur - gestion de la sous-traitance | directrice - gestion de la sous-traitance

director of new business development


contrats internationaux de sous-traitance [ sous-traitance internationale ]

international subcontracting


sous-traitance à l'étranger [ sous-traitance hors frontière ]

offshore subcontracting


sous-traiter | faire appel à un sous-traitant | donner en sous-traitance

subcontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Monsieur le Président, je veux tout d’abord exprimer mon soutien à l’ensemble des salariés d’Airbus et à l’ensemble des salariés de la sous-traitance face aux licenciements annoncés.

– (FR) Mr President, I would like to start by expressing my support for all those who work for Airbus or its sub-contractors and who have been told that they now face redundancy.


La Commission a également proposé d’améliorer l’information des passagers en leur donnant le droit de connaître à l’avance l’identité du transporteur qu’ils utiliseront effectivement (pour faire face par exemple aux situations de sous-traitance).

The Commission has also proposed to improve passenger information by giving them the right to know in advance the air carrier they will be using (for example in the case of sub-contracting of air services).


Après l’élargissement, l’industrie communautaire du meuble continuera à profiter des activités de sous-traitance avec les nouveaux États membres et devrait dès lors maintenir sa compétitivité face aux importations de pays tiers et sur les marchés mondiaux.

After enlargement, the Community furniture industry will continue to benefit from sub-contracting activities with the new Member States, and is therefore expected to maintain its competitiveness with respect to third country imports and on the world markets.


Après l’élargissement, l’industrie communautaire du meuble continuera à profiter des activités de sous-traitance avec les nouveaux États membres et devrait dès lors maintenir sa compétitivité face aux importations de pays tiers et sur les marchés mondiaux.

After enlargement, the Community furniture industry will continue to benefit from sub-contracting activities with the new Member States, and is therefore expected to maintain its competitiveness with respect to third country imports and on the world markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais même en renforçant les moyens de la Commission, que voudrait-elle faire contre la course au profit du grand patronat qui se traduit par des réductions d'effectifs, et donc par l'intensification des cadences pour ceux qui restent au travail, par des économies sur la sécurité, et par la généralisation de la précarité, de la sous-traitance et du travail intérimaire, qui obligent les travailleurs mal payés à faire face à des situations auxquelles ils n'ont pas été préparés ?

Even if the Commission were to increase its resources, what action could it take in response to the quest for profit of large employers, which leads to staff reductions, and therefore, an increase in the work of those who remain, to cuts in safety spending, and widespread job insecurity, sub-contracting and temporary work, which force badly paid workers to contend with situations for which they are unprepared?


Aux fonctionnaires qui s'y opposent, on doit leur montrer la réalité en face; il faut simplement leur répondre que c'est également dans leur intérêt de participer à ce type d'exercice s'ils veulent que le gouvernement utilise davantage leurs services plutôt que la sous-traitance.

As for the public servants who oppose that measure, they should be told the facts. They should know that it is in their best interest to participate in this type of exercise if they want the government to rely more on them, instead of contracting out.


La sous-traitance constitue un outil essentiel pour bien gérer afin de faire face aux périodes de pointe temporaires, de mener à bien des projets, de trouver des compétences particulières pendant une période limitée, ainsi que de fournir des programmes et des services gouvernementaux à moindre coût.

Contracting is an essential tool for good management to meet temporary requirements for peak periods of activity, for one time projects, for specialized skills temporarily required, to provide government services or programs at reduced costs.


Les objectifs de ce programme, arrêté à partir du 1er juillet 1993 et allant jusqu'au 31 décembre 1996, sont les suivants: I. RENFORCER LES AXES PRIORITAIRES DE LA POLITIQUE D'ENTREPRISES POUR STIMULER LA CROISSANCE DANS LA COMMUNAUTE A. Améliorer l'environnement administratif et juridique des entreprises, y compris dans le domaine de la fiscalité indirecte, afin de réduire les charges découlant de la législation communautaire pour les PME B. Faciliter l'accès des entreprises à l'information communautaire C. Améliorer les réseaux de recherche de partenaires D. Poursuivre la mise au point d'instruments permettant la mise en relation directe des entrepreneurs et visant la sous-traitance ...[+++]

The objectives of the programme, adopted as from 1 July 1993 and extending until 31 December 1996, are as follows: I. INTENSIFYING THE PRIORITY MEASURES FOR ENTERPRISE POLICY IN ORDER TO STIMULATE GROWTH WITHIN THE COMMUNITY A. Improvement of the administrative and legal environment of enterprises inter alia in the area of indirect taxation in order to alleviate the burdens on SMEs arising from Community legislation B. Better access to Community information for enterprises C. Improving the business-partner-search network D. Continued development of instruments permitting direct contact between entrepreneurs and aimed at promoting transnational su ...[+++]


Qu'est-ce qui nous garantit, pour employer l'expression de mon collègue de Saint-Hyacinthe-Bagot, que les «patroneux» en face de nous, que les amis du régime, que les amis du Parti libéral ne seront pas en sous-traitance ceux qui vont remplacer ces fonctionnaires de carrière mis à pied?

What guarantee do we have that, as my hon. colleague from Saint-Hyacinthe-Bagot said, the ``bosses'' across the way will not decide to replace the career civil servants who will be laid off with friends of the regime, friends of the Liberal Party?


w