Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de sous-traitance
Bourse de données de sous-traitance
Bourse de sous-traitance
Bureau de la sous-traitance
Contrat de sous-traitance
Contrats internationaux de sous-traitance
Directeur - gestion de la sous-traitance
Directrice - gestion de la sous-traitance
Donner en sous-traitance
Exécuter en sous-traitance
Faire appel à un sous-traitant
Gérer la sécurité en sous-traitance
Gérer les opérations de sécurité en sous-traitance
Marché de sous-traitance
Prendre en sous-traitance
Sous-traitance hors frontière
Sous-traitance internationale
Sous-traitance à l'étranger
Sous-traiter
Superviser la sécurité en sous-traitance

Traduction de «sous-traitance avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les opérations de sécurité en sous-traitance | gérer la sécurité en sous-traitance | superviser la sécurité en sous-traitance

coordinate external security providers | manage security in outsourcing | administrate security measures | manage outsourced security


..Fondation BOTU pour la promotion de la sous-traitance | Bureau de la sous-traitance

Foundation for the Promotion of Mutual Subcontracting


accord de sous-traitance | contrat de sous-traitance

subcontracting agreement


bourse de données de sous-traitance | bourse de sous-traitance

subcontracting exchange


sous-traiter | prendre en sous-traitance | exécuter en sous-traitance

subcontract intr.


sous-traitance à l'étranger [ sous-traitance hors frontière ]

offshore subcontracting


directeur - gestion de la sous-traitance | directrice - gestion de la sous-traitance

director of new business development


contrats internationaux de sous-traitance [ sous-traitance internationale ]

international subcontracting


marché de sous-traitance [ contrat de sous-traitance ]

subcontract [ sub-contract ]


sous-traiter | faire appel à un sous-traitant | donner en sous-traitance

subcontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fabrication de composants et la production en sous-traitance avaient déjà été déplacées hors d’Europe.

Component manufacture and subcontracted production had already been transferred out of Europe.


Les autorités espagnoles ont expliqué pourquoi elles n’avaient fourni que les données fiscales de l’une des deux entreprises ayant signé un accord de production d’esters méthyliques d’acides gras («EMAG») à partir de soja et de palme dans le cadre d’un régime de sous-traitance.

The Spanish authorities explained why they had provided tax details on only one of the two companies that had signed an agreement to operate on a subcontracting basis to produce fatty acid methyl esters (FAME) from soya and palm oil.


Il a également accepté l'argument de la plaignante, selon lequel les services de la Commission étaient informés par avance du recours à la sous-traitance et n'y avaient pas objecté.

He also accepted the complainant's argument that the Commission services were aware in advance of the subcontracting and had not objected to it.


La fabrication de composants et la production en sous-traitance avaient déjà été déplacées hors d'Europe.

Component manufacture and subcontracted production had already been transferred out of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que ces derniers mois, on a découvert en France des ouvriers polonais hébergés dans des taudis, mal nourris, sans soins, sans salaire, et qui avaient été amenés par une société allemande de sous-traitance.

Just in the last few months, Polish workers have been discovered in France, living in hovels, malnourished, unpaid and with no care – they had been brought to the country by a German sub-contracting company.


Je pense, en toute franchise, qu'il aurait été presque impossible de demander à tous les contractuels du gouvernement à qui ils avaient accordé des contrats de sous-traitance.

To ask all government contractors who they have subcontracted with would have been, I think, an almost impossible task, quite frankly.


b) les activités de R D dont les résultats sont destinés à être utilisés dans l'entreprise même qui les exercent doivent, en principe, être évaluées en se fondant sur le prix de base estimé qui aurait été payé si elles avaient été confiées en sous-traitance sur une base commerciale.

(b) the output of R D for use within the same enterprise should, in principle, be valued on the basis of the estimated basic prices that would be paid if the research were sub-contracted commercially.


(1645) Malgré le fait qu'on a souligné que des changements avaient été apportés dans l'octroi des contrats et que certaines améliorations s'étaient effectuées, il faut reconnaître qu'il y a encore énormément de place à amélioration, et particulièrement en ce qui concerne la sous-traitance.

(1645) Even though it has been mentioned that changes have been made to the awarding of contracts and that some improvements have been made, there is still plenty of room for improvement, particularly with regard to contracting out.


Je ne serais pas du tout étonné si un jour ils annonçaient à la Chambre qu'ils avaient décidé de modifier carrément la façon dont les services militaires seraient assurés, préférant avoir recours à la sous-traitance, faisant totalement disparaître nos services militaires et mettant à pied les 50 000 hommes et femmes servant dans nos forces armées.

I would not be surprised if one day they stood in the House and alternate service delivered our entire military, contracted it out, completely shut it down, laid off the 50,000 men and women in our armed forces, and perhaps give the entire military to the U.S. or someone else.


w