Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-section des opérations de bureau
Sous-section des services de bureau
Sous-section du codage du bureau régional

Traduction de «sous-section des opérations de bureau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sous-section des opérations de bureau

Clerical Operations Unit


sous-section du codage du bureau régional

Regional Office Pay Coding Unit


sous-section des services de bureau

office services unit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour des comptes"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


1. salue les conclusions de la Cour des comptes estimant que les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d’asile (EASO) présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de celui-ci au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, et précisant par ailleurs que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels ...[+++]

1. Welcomes the conclusions of the Court of Auditors that the annual accounts of European Asylum Support Office (EASO) present fairly, in all material respects, its financial position as of 31 December 2013 and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, and that the transactions underlying the annual accounts of the EASO for the financial year 2013 are legal and regular in all material respects;


B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour des comptes"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


1. prend note des conclusions de la Cour des comptes estimant que les comptes annuels du bureau européen en matière d'asile (l'EASO), disposant d'un budget annuel de 10 millions d'EURO, présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de ce dernier au 31 décembre 2012, ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, et précisant par ailleurs ...[+++]

1. Notes the Court of Auditors’ conclusions to the effect that the annual accounts of the European Asylum Support Office (EASO), whose annual budget stood at EUR 10 million, present fairly, in all material respects, its financial position as at 31 December 2012 and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, and that the transactions underlying the annual accounts of the EASO for the financial year 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que la Cour des comptes a indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels du Bureau pour l'exercice 2012 étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

C. whereas the Court of Auditors has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office's annual accounts for the financial year 2012 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


J'ai reçu un appel de condoléances de la part du Bureau du Conseil privé, ce qui était un peu choquant compte tenu qu'à la recherche de la justice relative à son évaluation, Rémy a multiplié les rencontres et échanges à l'automne 2009, en l'occurrence avec Eileen Boyd, secrétaire adjointe du Cabinet au BCP, au moins cinq fois, avec Keith Christie, sous-ministre adjoint du Secteur des Enjeux mondiaux aux Affaires étrangères, au moins trois fois, avec Jean-Maurice Duplessis, directeur des opérations au bureau du ministre des Affaires ét ...[+++]

I received a condolence call from an official at the Privy Council Office, which was a tad shocking given that, in his quest for justice in the matter of his performance appraisal, Rémy had had multiple meetings and exchanges in the fall of 2009, notably with Eileen Boyd, assistant cabinet secretary at the PCO, on five occasions, with Keith Christie, assistant deputy minister for the Global Issues Sector at Foreign Affairs, on at least three occasions, with Jean-Maurice Duplessis, operations director at the Office of the Minister of Foreign Affairs, and on two occasions, with Claude Carrière, foreign policy and defence advisor at the Pri ...[+++]


Il s'agit d'Andrei Sulzenko, sous-ministre adjoint principal, de Jennifer Benimadhu, contrôleure générale, de Johan Rudnick, directeur des opérations du Bureau du portefeuille de l'Industrie, de Dawn Lumley-Myllari, conseillère principale des politiques du Bureau du portefeuille de l'Industrie et de Guy Bujold, sous-ministre adjoint principal des Politiques et des communications d'Infrastructure Canada.

I've invited to join me today Andrei Sulzenko, who is a senior assistant deputy minister; Jennifer Benimadhu, who is the corporate comptroller; Johan Rudnick, who is the director of Operations, Industry Portfolio Office; Dawn Lumley-Myllari, who is the senior policy advisor for the Industry Portfolio Office; and Guy Bujold, who is assistant deputy minister for Policy and Communications of the Office of Infrastructure Canada.


Le 28 janvier, il y a eu une réunion à laquelle ont participé Ian Green; Jim Judd; Pierre Legueux, ancien sous-ministre adjoint (matériel) au MDN; Ranald Quail, sous-ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux; Richard Fadden, secrétaire adjoint du Conseil du Trésor pour les opérations gouvernementales; Morris Rosenberg, ancien sous-secrétaire aux opérations du Bureau du Conseil privé; Lorenzo Friedlaender, directeur de la Planification stratégique, politique étrangère et de défense, au ...[+++]

On January 28, there was a meeting attended by Ian Green; Jim Judd; Pierre Legueux, formerly Assistant Deputy Minister Materiel, DND; Ranald Quail, Deputy Minister, Public Works and Government Services; Richard Fadden, Assistant Secretary Treasury Board for Government Operations; Morris Rosenberg, former Deputy Secretary Operations in the PCO; Lorenzo Friedlaender, Director, Strategic Planning, Foreign and Defence Policy, PCO; and Jack Stagg, Assistant Secretary to Cabinet, Economic and Regional Development.


Je suis venu avec des experts sur les questions de droits de la personne et sur le projet de loi lui-même : Jim Hendry, avocat général, Section des droits de la personne, Justice Canada; Martin Reiher, avocat-conseil, Section des opérations et programmes, Justice Canada; et Andrew Beynon, sous-ministre adjoint principal par intérim, Politiques et orientation stratégique, Affaires indiennes et du Nord Canada.

I have some experts here both on human rights issues and on the development of the bill itself: Jim Hendry, General Counsel, Human Rights Law Section, Justice Canada; Martin Reiher, Senior Counsel, Operations and Programs, Justice Canada; and Andrew Beynon, Acting Senior Assistant Deputy Minister, Policy and Strategic Direction, Indian and Northern Affairs Canada.


De l'Agence des douanes et du revenu du Canada, nous accueillons M. Rob Wright, le commissaire; M. William Baker, sous- commissaire de la direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation; Mme Norine Heselton, directrice générale de la direction de la recherche scientifique et développement expérimental, direction générale de la validation, de l'exécution et des recherches sur l'observation—j'espère que votre carte d'affaires peut contenir tous ces renseignements—et M. Phil Feely, gestionnaire de la section des opérations de la direction de la recherche scientifique et développement expérimental, d ...[+++]

From the Canada Customs and Revenue Agency we have Mr. Rob Wright, the Commissioner; Mr. William Baker, Assistant Commissioner, Verification Enforcement and Compliance Research Branch; Ms. Norine Heselton, Director General, Scientific Research and Experimental Development Directorate, Verification Enforcement and Compliance Research Branch—I hope you have a big business card for that—and Mr. Phil Feely, Manager, Operations Section, Scientific Research and Experimental Development Directorate, Verification Enforcement and Compliance Research Branch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-section des opérations de bureau ->

Date index: 2022-08-31
w