Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport personnel sous forme de travail manuel
Commande manuelle sous ligne de visée
Conception et dessin assistés par ordinateur
De TPSGC auprès des experts-conseils
MCLOS
Secti
Section 2 - Besoins en CDAO
Section de manuel
Sous-section des manuels
Sous-section des manuels de la classification
Sous-système manuel
Sous-système manuel de lignes réseau

Vertaling van "sous-section des manuels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sous-section des manuels de la classification

Classification Manual Unit




Faire affaire avec le Service d'architecture et de génie (SAG) [ Section 1 - Normes relatives aux documents généraux et aux présentations. | Section 2 - Besoins en CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur] de TPSGC auprès des experts-conseils | Section 3 - Manuel d'organisation des couches de dessin - TPSGC | Secti ]

Doing business with A&ES [ Section 1 - General Documentation and Submission Standards | Section 2 - PWGSC CADD [computer-aided design and drafting] Requirements for Consultants | Section 3 - PWGSC Layering Manual | Section 4 - Specification Brief | Section 5 - Classes of Construction Cost ]




section,2)sous-section,3)division,4)groupe,5)classe,6)catégorie,7)sous-catégorie

section,2)subsection,3)division,4)group,5)class,6)category,7)subcategory


sous-système manuel de lignes réseau

manual trunk test subsystem


commande manuelle sous ligne de visée | MCLOS [Abbr.]

manual control to line of sight | MCLOS [Abbr.]




apport personnel sous forme de travail manuel

sweat equity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais citer un passage de la section du Manuel du CCVSP qui traite des événements subséquents, la section 38 (2), paragraphe 6:

I'd like to quote from the section of the PSAAB handbook on subsequent events, section 38 (2), paragraph 6:


4 section – Les rouages du Parlement, la plus longue section du manuel, fait découvrir aux élèves, par des moyens intéressants, le système bicaméral du Parlement national du Canada, les activités de chaque chambre, le rôle du monarque et celui du gouverneur général, de même que les rôles et responsabilités des parlementaires clés, dont le premier ministre, les membres du Cabinet et les présidents.

Section 4: The Business of Parliament, the largest in the booklet, leads students through a lively exploration of the two-chamber system of Canada’s national Parliament, what each Chamber does, the role of the Monarch and Governor General, and the roles and responsibilities of key parliamentarians, including the Prime Minister, the Cabinet and the Speakers.


3 section – La démocratie canadienne en action Dans cette section du manuel, les élèves :

Section 3: Canada's Democracy in Action In this section of the booklet, students will do the following:


2 section – Le système de gouvernement du Canada Dans cette section du manuel, les élèves :

Section 2: Canada's System of Government In this section of the booklet, students will do the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 section – Le Canada : Chemin de la démocratie Dans cette section du manuel, les élèves :

Section 1: Canada: The Road to Democracy In this section of the booklet, students will do the following:


Voir RTMD, Manuel d’épreuves et de critères des Nations unies, sous-sections 28.1, 28.2, 28.3 et tableau 28.3».

See UN RTDG, Manual of Tests and Criteria, subsections 28.1, 28.2, 28.3 and Table 28.3’.


Un aérosol doit être classé dans l’une des trois catégories de cette classe en fonction de ses composants, de sa chaleur chimique de combustion et, selon le cas, des résultats de l’épreuve d’inflammation des mousses (pour les mousses d’aérosols) ainsi que des épreuves de distance d’inflammation et d’inflammation dans un espace clos (pour les aérosols vaporisés) selon les figures 2.3.1 a) à 2.3.1 c) de la présente annexe et les sous-sections 31.4, 31.5 et 31.6 de la partie III des RTMD, Manuel ...[+++]

An aerosol shall be classified in one of the three categories for this Class on the basis of its components, of its chemical heat of combustion and, if applicable, of the results of the foam test (for foam aerosols) and of the ignition distance test and enclosed space test (for spray aerosols) in accordance with Figures 2.3.1(a) to 2.3.1(c) of this Annex and subsections 31.4, 31.5 and 31.6 of Part III of the UN RTDG, Manual of Tests and Criter ...[+++]


S'applique aux engrais composés/complexes à base de nitrate d'ammonium (les engrais composés/complexes à base de nitrate d'ammonium contiennent du nitrate d'ammonium et du phosphate et/ou de la potasse) qui sont susceptibles de subir une décomposition autonome selon l'épreuve de décomposition en gouttière des Nations unies (voir Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies, partie III, sous-section 38.2), dont la teneur en az ...[+++]

This applies to ammonium nitrate-based compound/composite fertilisers (compound/composite fertilisers contain ammonium nitrate with phosphate and/or potash) which are capable of self-sustaining decomposition according to the UN Trough Test (see UN Manual of Tests and Criteria, Part III, subsection 38.2), and in which the nitrogen content as a result of ammonium nitrate is


Aux seules fins de ce calcul, la société holding d’assurance intermédiaire ou la compagnie financière holding mixte intermédiaire est traitée comme une entreprise d’assurance ou de réassurance soumise aux règles énoncées au titre I, chapitre VI, section 4, sous-sections 1, 2 et 3, en ce qui concerne le capital de solvabilité requis, et aux mêmes conditions que celles énoncées au titre I, chapitre VI, section 3, sous-sections 1, 2 et 3, en ce qui concerne les fonds propres éligibles en couverture du capital de solvabilité requis.

For the sole purpose of that calculation, the intermediate insurance holding company or intermediate mixed financial holding company shall be treated as if it were an insurance or reinsurance undertaking subject to the rules laid down in Subsections 1, 2 and 3 of Section 4 of Chapter VI of Title I in respect of the Solvency Capital Requirement and were subject to the same conditions as are laid down in Subsections 1, 2 and 3 of Section 3 of Chapter VI of Title I in respect of own funds eligible for the Solvency Capital Requirement.


L'écoulement peut se faire soit en vue de nouvelles utilisations industrielles (sous-section I), soit en vue de l'usage exclusif dans le secteur des carburants dans les pays tiers (sous-section II), soit en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté (sous-section III).

Alcohol may be disposed of either for use in new industrial uses (subsection I), for use in third countries in the fuel sector only (subsection II), or for use as bio-ethanol in the Community (subsection III).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-section des manuels ->

Date index: 2023-11-29
w