Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Section de la diffusion des informations
Section de la diffusion des renseignements
Section différentielle de diffusion
Section efficace de diffusion cohérente
Section efficace de diffusion inélastique radiative
Section efficace de diffusion inélastique thermique
Sous-section de la diffusion
Sous-section de la diffusion des publications

Vertaling van "sous-section de la diffusion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sous-section de la diffusion des publications

Publications Distribution Unit


section efficace de diffusion cohérente

coherent scattering cross section


section différentielle de diffusion

differential scattering cross section


Section de la diffusion des informations

News Distribution Section


section efficace de diffusion inélastique radiative

radiative inelastic scattering cross section


section efficace de diffusion entre électrons et particules lourdes

electron-heavy particle cross-section


section efficace de diffusion inélastique thermique

thermal inelastic scattering cross section


Section de la diffusion des renseignements

Communication Section
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une chaîne de télévision qui a acquis un événement d’importance majeure pour la société conformément à la section 5-3 diffuse l’ensemble de l’événement en direct.

A television channel that has acquired an event of major importance for society in accordance with Section 5-3, shall broadcast the entire event live.


Aux seules fins de ce calcul, la société holding d’assurance intermédiaire ou la compagnie financière holding mixte intermédiaire est traitée comme une entreprise d’assurance ou de réassurance soumise aux règles énoncées au titre I, chapitre VI, section 4, sous-sections 1, 2 et 3, en ce qui concerne le capital de solvabilité requis, et aux mêmes conditions que celles énoncées au titre I, chapitre VI, section 3, sous-sections 1, 2 et 3, en ce qui concerne les fonds propres éligibles en couverture du capital de solvabilité requis.

For the sole purpose of that calculation, the intermediate insurance holding company or intermediate mixed financial holding company shall be treated as if it were an insurance or reinsurance undertaking subject to the rules laid down in Subsections 1, 2 and 3 of Section 4 of Chapter VI of Title I in respect of the Solvency Capital Requirement and were subject to the same conditions as are laid down in Subsections 1, 2 and 3 of Section 3 of Chapter VI of Title I in respect of own funds eligible for the Solvency Capital Requirement.


Des avertisseurs optiques et acoustiques signalant pour chaque section le déclenchement de l'installation automatique de diffusion d'eau sous pression doivent être prévus en un ou plusieurs endroits, dont un au moins est occupé en permanence par du personnel.

Visual and acoustic indicators shall be provided in one or more suitable locations, at least one of which must be permanently manned, displaying activation of automatic pressurised water sprinklers for each section.


Par ailleurs, le portail internet «Europa» consacrera une section à la diffusion d’informations sur les projets et initiatives en cours dans ce domaine.

In addition, a dedicated section within the EU Web-supported portal Europa will be devoted to the dissemination of information on ongoing projects and on initiatives related to the civil society dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce matin, le vice-président de Radio-Canada, Sylvain Lafrance, a informé le personnel de la section Radio Canada International, mieux connue sous la désignation RCI, ainsi que les principaux intervenants que, compte tenu de la situation exceptionnelle que vit l'Ukraine, RCI a reporté certains changements prévus à sa programmation et continuera à diffuser, sept jours par semaine, son émission de trente minutes en ukrainien.

This morning CBC Radio-Canada Vice-President Sylvain Lafrance informed the staff of Radio Canada International, better known as RCI, and key stakeholders that given the extraordinary circumstances in the Ukraine, RCI has put on hold planned programming changes and will instead continue broadcasting its 30-minute 7 days a week programming in Ukrainian.


— Honorables sénateurs, j'aimerais attirer l'attention du Sénat sur les difficultés qu'éprouvent les télédiffuseurs nationaux à fournir la programmation accompagnée de sous-titres en temps réel et sur l'inégalité d'accès réservée au sous-titrage en français dans la programmation de Radio-Canada et d'autres chaînes francophones, qui diffusent 50 p. 100 à peine de leur programmation avec des sous- titres, comparativement aux chaînes anglophones. La CBC, par exemple, diffuse 100 p. 100 de sa programmation avec des sous- titres.

He said: Honourable senators, I would like to call the attention of the Senate to the difficulties faced by national broadcasters in delivering real-time closed-captioned programming and the inequality of access to closed captioning in French of programming on Radio-Canada and other francophone networks, which broadcast barely 50 per cent of their programs with closed captioning, compared with the anglophone networks, which, like the CBC, broadcast 100 per cent of their programming closed captioned.


Qu'il attirera l'attention du Sénat sur les difficultés qu'éprouvent les télédiffuseurs nationaux à fournir leur programmation accompagnée de sous-titres en temps réel et l'inégalité d'accès réservée au sous-titrage en français de la programmation de Radio-Canada et d'autres chaînes francophones qui diffusent 50 p. 100 à peine de leur programmation comparativement aux chaînes anglophones qui diffusent leur programmation, telle CBC, à 100 p. 100 avec sous-titres.

That he will call the attention of the Senate to the difficulties faced by national broadcasters in delivering real- time closed-captioned programming and the inequality of access to closed captioning in French of programming on Radio-Canada and other francophone networks, which broadcast barely 50 per cent of their programs with closed captioning, compared with the anglophone networks, which, like the CBC, broadcast 100 per cent of their programming closed captioned.


J'attirerai l'atttention du Sénat sur les difficultés qu'éprouvent les télédiffuseurs nationaux à fournir leur programmation accompagnée de sous-titres en temps réel et l'inégalité d'accès réservée au sous-titrage en français de la programmation de Radio-Canada et d'autres chaînes nationales francophones qui diffusent à peine 50 p. 100 de leur programmation comparativement aux chaînes anglophones qui diffusent leur programmation, telle CBC, à 100 p. 100 avec sous-titres.

I shall call the attention of the Senate to he difficulties faced by national broadcasters in delivering realtime closed- captioned programming and the inequality of access to closed captioning in French of programming on Radio- Canada and other francophone networks, which broadcast barely 50 per cent of their programs with closed-captioning, compared with the anglophone networks, which, like the CBC, broadcast 100 per cent of their programming closed- captioned.


L'écoulement peut se faire soit en vue de nouvelles utilisations industrielles (sous-section I), soit en vue de l'usage exclusif dans le secteur des carburants dans les pays tiers (sous-section II), soit en vue de l'utilisation de bioéthanol dans la Communauté (sous-section III).

Alcohol may be disposed of either for use in new industrial uses (subsection I), for use in third countries in the fuel sector only (subsection II), or for use as bio-ethanol in the Community (subsection III).


L'honorable sénateur Gauthier attire l'attention du Sénat sur les difficultés qu'éprouvent les télédiffuseurs nationaux à fournir leur programmation accompagnée de sous-titres en temps réel et l'inégalité d'accès réservée au sous-titrage en français de la programmation de Radio-Canada et d'autres chaînes francophones qui diffusent 50 p. cent à peine de leur programmation comparativement aux chaînes anglophones qui diffusent leur programmation, telle CBC, à 100 p. cent avec sous-titres.

The Honourable Senator Gauthier called the attention of the Senate to the difficulties faced by national broadcasters in delivering real-time closed-captioned programming and the inequality of access to closed captioning in French of programming on Radio-Canada and other francophone networks, which broadcast barely 50 per cent of their programs with closed captioning, compared with the anglophone networks, which, like the CBC, broadcast 100 per cent of their programming closed captioned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-section de la diffusion ->

Date index: 2023-04-17
w