Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-question
Sous-requête

Vertaling van "sous-question h comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sous-commission des questions familiales, de la santé et de la bioéthique

Sub-Committee on Family Affairs, Health and Bio-ethics


sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit

subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les orientations données à la session exécutive devraient notamment porter sur les questions suivantes: comment garantir une application non discriminatoire des instruments de résolution, comment éviter l'épuisement du Fonds et comment bien faire la différence entre les soutiens en liquidité présentant un risque nul ou faible et d'autres formes d'aide.

Guidance to the executive session should, in particular, focus on ensuring the non-discriminatory application of resolution tools, on avoiding a depletion of the Fund and differentiating appropriately between no-risk or low-risk liquidity and other forms of support.


Les orientations données à la session exécutive devraient notamment porter sur les questions suivantes: comment garantir une application non discriminatoire des instruments de résolution, comment éviter l'épuisement du Fonds et comment bien faire la différence entre les soutiens en liquidité présentant un risque nul ou faible et d'autres formes d'aide.

Guidance to the executive session should, in particular, focus on ensuring the non-discriminatory application of resolution tools, on avoiding a depletion of the Fund and differentiating appropriately between no-risk or low-risk liquidity and other forms of support.


Ainsi, il sera plus facile d’intégrer les questions pertinentes – comment les régimes de prestations favorisent-ils la participation au marché du travail et comment les régimes de retraite et les stratégies en faveur du vieillissement en bonne santé peuvent-ils contribuer à l’allongement de la vie professionnelle, par exemple – dans les programmes nationaux de réforme qui doivent être présentés en octobre 2006.

This will facilitate "feeding in" relevant issues – such as how benefit systems support labour market participation and how longer working can be supported by pension systems and healthy ageing strategies – to National Reform Programmes due in October 2006.


Question 13: Comment élaborer des visions plus concertées et intégrer la dimension du long terme dans la réflexion et l'action des pouvoirs publics et des opérateurs pour évoluer vers un système d'approvisionnement énergétique durable- Comment préparer les solutions énergétiques du futur-

Question 13: How can we develop more collaborative visions and integrate the long-term dimension into deliberations and actions undertaken by public authorities and other involved parties in order to evolve a sustainable system of energy supply. How are we to prepare the energy options for the future-


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question 6: Comment assurer le développement et un meilleur fonctionnement de réseaux de transport d'énergie, dans l'Union européenne et les pays voisins, qui obéissent à la fois aux impératifs du bon fonctionnement du marché intérieur et de la sécurité d'approvisionnement-

Question 6 : How can we ensure the development and better operation of energy transport networks in the European Union and neighbouring countries that enable the internal market to function properly and guarantee security of supply-


Question 13: Comment élaborer des visions plus concertées et intégrer la dimension du long terme dans la réflexion et l'action des pouvoirs publics et des opérateurs pour évoluer vers un système d'approvisionnement énergétique durable- Comment préparer les solutions énergétiques du futur-

Question 13: How can we develop more collaborative visions and integrate the long-term dimension into deliberations and actions undertaken by public authorities and other involved parties in order to evolve a sustainable system of energy supply. How are we to prepare the energy options for the future-


Question 6: Comment assurer le développement et un meilleur fonctionnement de réseaux de transport d'énergie, dans l'Union européenne et les pays voisins, qui obéissent à la fois aux impératifs du bon fonctionnement du marché intérieur et de la sécurité d'approvisionnement-

Question 6 : How can we ensure the development and better operation of energy transport networks in the European Union and neighbouring countries that enable the internal market to function properly and guarantee security of supply-


Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et ...[+++]

Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring a full coherence between its development policy, its trade policy and its strategy for the development o ...[+++]


Les entreprises sont confrontées à des questions épineuses: comment identifier les circonstances dans lesquelles leur domaine de responsabilité se distingue de celui des gouvernements, comment surveiller le respect de leurs valeurs fondamentales par leurs partenaires commerciaux, quelles doivent être leur approche et leur méthode de travail dans des pays où les droits de l'homme sont fréquemment bafoués- L'Union européenne même a l'obligation, dans le cadre de sa politique de coopération, de veiller au respect des normes de travail, de la protection de l'environnement et des droits de l'homme, et ...[+++]

Companies face challenging questions, including how to identify where their areas of responsibility lie as distinct from those of governments, how to monitor whether their business partners are complying with their core values, and how to approach and operate in countries where human rights violations are widespread. The European Union itself has an obligation in the framework of its Co-operation policy to ensure the respect of labour standards, environmental protection and human rights and is confronted with the challenge of ensuring a full coherence between its development policy, its trade policy and its strategy for the development o ...[+++]


Ainsi, il sera plus facile d’intégrer les questions pertinentes – comment les régimes de prestations favorisent-ils la participation au marché du travail et comment les régimes de retraite et les stratégies en faveur du vieillissement en bonne santé peuvent-ils contribuer à l’allongement de la vie professionnelle, par exemple – dans les programmes nationaux de réforme qui doivent être présentés en octobre 2006.

This will facilitate "feeding in" relevant issues – such as how benefit systems support labour market participation and how longer working can be supported by pension systems and healthy ageing strategies – to National Reform Programmes due in October 2006.




Anderen hebben gezocht naar : sous-question     sous-requête     sous-question h comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-question h comment ->

Date index: 2023-12-14
w