Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alinéa
Paragraphe
Point
Sous-alinéa
Sous-alinéa d'un sous-alinéa
Sous-disposition
Sous-paragraphe
Ss-al.
Sub-sub-sub paragraph

Vertaling van "sous-paragraphe 1 alinéa " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sub-sub-sub paragraph [ sous-alinéa d'un sous-alinéa ]

sub-sub-sub-paragraph


alinéa | paragraphe | point | sous-alinéa

paragraph | subparagraph


compléter l'article ... paragraphe ... par l'alinéa suivant

the following shall be added to Article ..., paragraph ... | to supplement (paragraph)




sous-alinéa [ ss-al. | sous-paragraphe | sous-disposition ]

subparagraph


État des sommes payées ou créditées à des non-résidents du Canada (en vertu des alinéas 212(1)(a) à (s) et des paragraphes 212(2) et (5) de la Loi de l'impôt sur le revenu) - pour les années débutant après 1990

Return of Amounts Paid or Credited to Non-Residents of Canada (Under Paragraphs 212(1)(a) to (s) and Subsections 212(2) and (5) of the Income Tax Act) - for taxation years after 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41 (1) Dans un texte, le renvoi par désignation numérique ou littérale à un passage formé de plusieurs éléments — parties, sections, articles, paragraphes, alinéas, sous-alinéas, divisions, subdivisions, annexes, appendices, formulaires, modèles ou imprimés — vise aussi les premier et dernier de ceux-ci.

41 (1) A reference in an enactment by number or letter to two or more parts, divisions, sections, subsections, paragraphs, subparagraphs, clauses, subclauses, schedules, appendices or forms shall be read as including the number or letter first mentioned and the number or letter last mentioned.


(5) Un chef d’accusation peut se référer à tout article, paragraphe, alinéa ou sous-alinéa de la disposition qui crée l’infraction imputée et, pour déterminer si un chef d’accusation est suffisant, il est tenu compte d’un tel renvoi.

(5) A count may refer to any section, subsection, paragraph or subparagraph of the enactment that creates the offence charged, and for the purpose of determining whether a count is sufficient, consideration shall be given to any such reference.


En quoi les 197 articles du projet de loi C-3, cet étalement de principes et d'objectifs sur des dizaines et des dizaines de paragraphes, alinéas et sous-alinéas, ces innombrables références au Code criminel, ces 70 pages «guidant» le juge dans la détermination de la peine et les conditions de mise sous garde, ces calculs complexes entourant la mise en liberté, bref, cette lourdeur sémantique et juridique contribuera-t-elle à établir un processus judiciaire plus clair?

How will the 197 clauses of Bill C-3, this array of principles and objectives on tens of subsections, paragraphs and subparagraphs, these countless references to the Criminal Code, these 70 pages guiding the judge in determining the sentence and the custody provisions, these complex calculations about the release of an offender, in short this cumbersome semantic and legal document, help establish a more transparent judicial process?


Ce paragraphe alinéa est modifié pour tenir compte du fait que les partenaires enregistrés ont la possibilité de choisir la loi applicable aux effets patrimoniaux de leur partenariat.

This paragraph is amended to reflect the possibility of partners choosing the law applicable to the property consequences of their registered partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Le régime simplifié établi dans la présente décision devrait s'appliquer pendant une période transitoire, jusqu'à une date devant être déterminée par décision du Conseil, comme prévu à l'article 3, paragraphe 2, premier alinéa, de l'acte d'adhésion de 2003, en ce qui concerne Chypre, [à l'article 4, paragraphe 2, premier alinéa, de l'acte d'adhésion de 2005, en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie], et à l'article 4, paragraphe 2, premier alinéa, de l'acte d'adhésion de 2011 , en ce qui concerne la Croat ...[+++]

(6) The simplified regime laid down in this Decision should apply for a transitional period, until the date to be determined in a Council decision as referred to in the first subparagraph of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession in respect of Cyprus, [in and the first subparagraph of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession in respect of Bulgaria and Romania] and in the first subparagraph of Article 4(2) of the 2011 Act of Accession in respect of Croatia, subject to possible transitional provisions in respect of documents issued before that date .


le pouvoir adjudicateur a informé les soumissionnaires et les candidats concernés de la conclusion du contrat, pour autant que cette information soit accompagnée d'un exposé synthétique des motifs pertinents visés à l'article 55, paragraphe 2, de la directive ././UE**, sous réserve de l'article 55, paragraphe 3, de ladite directive ou à l'article 40, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive ././UE*, sous réserve de l'article 40, paragraphe 2, de ladite directive.

the contracting authority informed the tenderers and candidates concerned of the conclusion of the contract, provided that this information contains a summary of the relevant reasons as set out in Article 55(2) of Directive ././EU , subject to Article 55(3) of that Directive or in the second subparagraph of Article 40(1) of Directive ././EU , subject to Article 40(2) of that Directive.


La version révisée des 2ème et 3ème phrases du paragraphe 20, sous-paragraphe 1, alinéa 3 de la loi sur l'impôt sur le revenu (article XXIII, alinéa 5 de la loi d'ajustement structurel, BGBl -journal officiel- 297/1995) a pour effet de ne plus rendre les frais de repas pris en compagnie de relations d'affaires déductibles qu'à concurrence de 50 %. Malgré l'apport de la preuve que les dépenses ont un caractère publicitaire et s'inscrivent manifestement dans un cadre professionnel, le ministère autrichien des finances estime que 50 % de ces dépenses ont un caractère personnel au terme du paragraphe ...[+++]

The effect of the amended version of the second and third sentences of Section 20(1)(3) of the ITA in conjunction with Article XXIII(5) of the Structural Adjustment Act (Federal Gazette 297/1995) was to make only half the cost of business entertainment deductible. Regardless of proof that entertainment costs primarily serve business purposes, the Austrian Ministry of Finance is of the opinion that, for turnover tax purposes, this must be assessed as 50% non-business consumption, pursuant to Section 1(1)(2)(c) of the TTA, ultimately making only half of the cost of entertainment input-tax-deductible.


Le texte de l'annexe III, article premier, premier paragraphe, alinéa g), est remplacé par le texte suivant:

2a. The text of Annex III, Article 1(1)(g) is replaced by the following:


À l'annexe 2, le ministre a très précisément déclaré à la rubrique «solde de la campagne japonaise» de la page 2, quatrième paragraphe, alinéa b), que cette indemnité supplémentaire au titre de la solde de la campagne japonaise serait versée «en reconnaissance des risques supplémentaires particuliers à ce théâtre de guerre».

In attachment 2, the minister stated, quite clearly, under “Japanese Campaign Pay”, on page 2, in the fourth paragraph down, under section (b), that the Japanese campaign pay “would provide recognition of the extra hazards peculiar to that area”.


c) son nom a été omis ou retranché du registre des Indiens ou, avant le 4 septembre 1951, d’une liste de bande, en vertu du sous alinéa 12(1)a)(iv), de l’alinéa 12(1)b) ou du paragraphe 12(2) ou en vertu du sous alinéa 12(1)a)(iii) conformément à une ordonnance prise en vertu du paragraphe 109(2), dans leur version antérieure au 17 avril 1985, ou en vertu de toute disposition antérieure de la présente loi portant sur le même sujet que celui d’une de ces dispositions; [souligné par les auteures]

(c) the name of that person was omitted or deleted from the Indian Register, or from a band list prior to September 4, 1951, under subparagraph 12(1)(a)(iv), paragraph 12(1)(b) or subsection 12(2) or under subparagraph 12(1)(a)(iii) pursuant to an order made under subsection 109(2), as each provision read immediately prior to April 17, 1985, or under any former provision of this Act relating to the same subject-matter as any of those provisions; [emphasis added]




Anderen hebben gezocht naar : alinéa     paragraphe     sous-alinéa     sous-alinéa d'un sous-alinéa     sous-disposition     sous-paragraphe     ss-al     sub-sub-sub paragraph     sous-paragraphe 1 alinéa     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sous-paragraphe 1 alinéa ->

Date index: 2024-10-18
w